| Topic | Poster Replies (Views) Latest post |
| Tan solo dos entradas más en "Stories about nature" | 0 (438) |
| Time to choose winners in “Game on” translation contest | 0 (440) |
| ProZ.com translation contest "Bon voyage". The submission phase will be open until 27 February! | 0 (716) |
| Ajudeu-nos a triar els finalistes del concurs de traduccions "The Tides of Tech" | 0 (784) |
| Enquesta dirigida a traductors editorials | 1 (3,068) |
| Is this Catalan? | 2 (1,259) |
| Translation contest: Help choose the winner in the English to Catalan pair | 1 (1,006) |
| English to Catalan translation contest: help determine the finalists | 1 (1,054) |
| Recurs: Conversor de PDF a Word? | 1 (3,356) |
| Clases de francés cerca de Barcelona | 0 (2,913) |
| Off-topic: Bon Nadal a tothom! | 11 (8,400) |
| Cursos de traducció francès/castellà/francès | 0 (2,950) |
| Noticia: Un matrimoni detingut per estafar i usurpar la identitat de traductors de l'estat espanyol | 0 (3,221) |
| Tractament vós/vosaltres en condicions d'ús | 4 (4,948) |
| TRADUCTORES ZONA SANT JOAN DESPI | 9 (6,688) |
| Transcripcions a 75 USD per hora d'àudio. De veres algú ho agafa? | 4 (12,601) |
| Curs de Gestió del Temps, 4a edició (APTIC) 11/2011 | 0 (3,416) |
| Tarifes transcripció | 4 (6,471) |
| Quiero aprender catalán, ¿Cómo empezar? | 10 (61,022) |
| Ofertas de traducción en Catalán | 6 (7,824) |
| Cursos gratuïts de correcció de català | 1 (6,358) |
| Off-topic: co working en Barcelona | 3 (5,297) |
| Off-topic: Canguro para el mes de julio-Barcelona | 0 (4,695) |
| terminologia per a titol academic - USA i UK | 3 (5,495) |
| Corrector ortográfico en Catalá | 2 (50,318) |
| Propera tertúlia a Barcelona: dissabte 24 d'Abril a les 18 hores | 0 (4,747) |
| diccionaris de sinonims per catala | 5 (425,721) |
| Tertúlia de traductors a Barcelona - 30/01/10 | 1 (5,763) |
| Off-topic: Bones festes, companys! | 7 (7,510) |
| Upcoming powwow in GIrona (last one in Catalunya this year!) | 0 (4,505) |
| Criteris tipogràfics... | 0 (5,013) |
| Traducció del català a l'anglès: PQPI, Programa de qualificació personal inicial | 3 (6,976) |
| Descobriu l'església de Barcelona... | 5 (6,908) |
| Salutació del nou moderador del fòrum de català | 9 (7,229) |
| 9è Concurs de Traducció de ProZ.com: Voteu a la combinació català-portuguès | 0 (5,115) |
| Enquesta Alemany-Català-Alemany | 1 (5,085) |
| 9è Concurs de traducció de Proz: "Negocis”. | 0 (5,231) |
| "Glossary-building" KudoZ to be deployed in English to Catalan | 2 (4,784) |
| Anunci del nou programa de moderadors de ProZ.com | 0 (4,514) |
| Proveïdors d'ADSL | 14 (9,276) |
| Algú em pot dir el significat d'aquesta frase? | 7 (8,774) |
| TagEditor, he assignat un ini incorrecte a un fitxer | 2 (5,756) |
| Dubte d'impostos | 2 (5,283) |
| Tarifes de traduccio | 2 (5,156) |
| Upcoming Powwow in Tarragona! | 2 (4,720) |
| Tallers per a traductors | 0 (4,357) |
| Problemes amb TagEditor | 1 (4,681) |
| Diccionari cat > cast i cat > cast | 10 (10,976) |
| Messenger en català | 1 (5,482) |
| ProZ a Barcelona ( 1... 2) | 25 (15,082) |