Track this forum Topic Poster
Replies (Views)
Latest post
MTMonkey – an infrastructure for Machine Translation web services 0 (1,085)
Help for searching an expression on Xbench 1 (1,167)
Survey on the use of CAT tools and corpora for translators active in Belgium 0 (1,021)
Free bilingual extraction tools 2 (1,547)
How do you organise translation memories? ( 1 , 2 , 3 ... 4 ) 47 (17,986)
Wipe Properties from TM 2 (1,455)
Convert .xlf to .docx (or .xlsx, .pptx, .pdf, etc) 7 (8,704)
Need advice on software to purchase for corporate environment albeit freelance looking 2 (1,685)
CAT tools for WIPO WOSA files 0 (1,102)
Trados = 32 or 64 bit application? 14 (5,570)
Trados Studio 2014 versus Worbee 13 (3,567)
Best CAT tool to open Trados files ( 1 ... 2 ) 18 (6,624)
translators for .xliff files 7 (2,946)
Converting TMs and glossaries between CATs ( 1 ... 2 ) 24 (6,718)
Extracting and pasting text in Smartling 0 (1,186)
Operating of a TM on another drive 0 (1,072)
Which CAT tool is most recommended for medical tanslator? 3 (2,558)
Microsoft Publisher 2016 8 (4,001)
Which are the most recommended CAT Tools? ( 1 , 2 ... 3 ) 37 (15,522)
Establishing TM from Scanned Docs 4 (2,029)
how to translate a PDF format document in SDL Trados or SmartCat? 11 (5,163)
CAT tool that allow very simple lookup of dictionary words/expressions (Japanese => English) 11 (3,762)
Clear all segments in XLF file 7 (2,562)
translating a document in asciidoc format 1 (1,648)
Lilt: poor prediction in En-Ru pair 1 (1,458)
How to change scale in Idiom WorldServer? 1 (1,468)
Ocelot 2.2: Open Source CAT tool ( 1 ... 2 ) 24 (8,256)
ChangeTracker, TTX, segment language attribute is missing 1 (1,185)
Key combination for calling Xbench from Open TM/2 doesn't work 1 (1,208)
Which other CATs can create merged External Review files like MemoQ? 10 (2,746)
File Comparison 1 (2,267)
Customization of Segmentation (all tools) 5 (3,166)
Free CAT-Tools for Collaborative Translation 11 (4,029)
Need help configuring Alt Gr key in Idiom WorldServer 0 (930)
Best (cheap!) way for 2 translators to work on single TM simultaneously from different locations? 13 (5,190)
Building TM from scratch 2 (1,441)
Where to find/download Translation Memories/Glossaries? 4 (11,466)
Standalone .tmx file viewer 14 (14,041)
Chinese to English specific aligner 2 (1,891)
Apsic XBench 2.9 (free version) crashes 2 (2,507)
Trados (2009 Studio) randomly ignores repetitions and matches? 7 (2,155)
End client Looking for feedback and information on investing in a CAT 10 (2,941)
How do you speed up your term/phrase search process (for TM, glossary, termbases)? ( 1 ... 2 ) 29 (10,054)
Translating excel file without overwriting 5 (2,157)
What is a .docx_eng-gb and how can I open it? 6 (2,367)
Convert Idiom glossary files (.wstd) into Xbench searchable format 6 (4,250)
Comparing 2 TMs 1 (1,127)
CAT tools capable of editing Word (docx) chart legends 4 (2,045)
Translation Workspace 0 (1,259)
Translation quality of web-based CAT tools 9 (2,863)
Post new topic Off-topic: Shown Font size: - /+ = New posts since your last visit ( = No new posts since your last visit ( = More than 15 posts) = Topic is locked (No new posts may be made in it)
Translation industry discussion forums Open discussion on topics related to translation, interpreting and localization
CafeTran Espresso You've never met a CAT tool this clever! Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer.
Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools.
Download and start using CafeTran Espresso -- for freeBuy now! »
Wordfast Pro Translation Memory Software for Any Platform Exclusive discount for ProZ.com users!
Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value Buy now! »
X
Sign in to your ProZ.com account...