Translation - art & business »

Translators Associations

 
Subscribe to Translators Associations Track this forum

Post new topic  Off-topic: Shown  Font size: -/+
   Topic
Poster
Replies
(Views)
Latest post
 UK translator forums
9
(3,686)
 US-based translators working with non-US agencies - what to know before applying?
1
(205)
 ITI vs SFT
4
(313)
 Question about ALTA test
4
(317)
 CIOL membership - necessary for "certified translations" in the UK?
1
(293)
 2005 DipTrans certificate useless today?
3
(494)
Anne Koth
Feb 24
 Inclusive-format topic: AIIC Outreach Session In Chicago, IL on March 7, 2020
0
(195)
 Certified / sworn translators around the world    ( 1... 2)
18
(21,794)
 What am I supposed to do in this case?
6
(607)
 Information on NAATI certificate
7
(574)
Manjeet Hundal
Nov 24, 2019
 (Title removed)
0
(168)
Manjeet Hundal
Nov 18, 2019
 Would you sign this SLA?
5
(631)
IrinaN
Nov 10, 2019
 ATA CE credit question; how to earn points, how to find out about approved events in general
7
(12,869)
Esther Pugh
Apr 11, 2019
 Best Irish/British Association to Join?
3
(512)
Ann Marie Bohan
Mar 27, 2019
 "Translation Directory", a reliable site?
5
(3,739)
 Is ATA The Only Accreditation for Korean Translators?
3
(433)
RobinB
Nov 21, 2018
 Thoughts about ATA/ATIO certification? Which is more worthwhile?
7
(1,676)
Rita Pang
Aug 10, 2018
 Inclusive-format topic: Translator-specific coworking space in London?
0
(441)
Annie Duncan
Jun 6, 2018
 Translators and Interpreters Association of Thailand (TIAT)
2
(1,567)
 Casual Translators' Group for Yokohama-Area Translators!
0
(293)
jkearney3
May 2, 2018
 Multiple memberships : Should I do it ?
6
(760)
Rebecca Hendry
Apr 13, 2018
 Online Certifications
3
(997)
 ITI Membership for someone living outside the UK?
2
(754)
Taha Shoeb
Dec 5, 2017
 Which UK Association Should I Join?
2
(1,335)
Nema Alaraby
Dec 1, 2017
 Creation of AVT Division at ATA
0
(691)
Moe Martinez-Lopes
Oct 10, 2017
 Dispute resolution in the UK
2
(803)
David Howard
Aug 22, 2017
 Thoughts on ATA?    ( 1... 2)
26
(6,740)
David GAY
Aug 8, 2017
 Vale a pena se associar à Abrates?
0
(613)
Magda Marques
Aug 3, 2017
 NAATI Test into Arabic
0
(583)
Maha Arara
Jul 6, 2017
 ATA Conference October 25-28. 2017. Washington DC - sharing accommodation
0
(625)
Gabriella Vento
Mar 21, 2017
 What Translator/Translation Certifications exist?
0
(595)
JW Narins
Jan 19, 2017
 Merging Excel cells
6
(1,036)
 What Certification is most recommended and respected?
3
(1,025)
 GITA - Global Internet Translators Association
0
(639)
Mirko Mainardi
Apr 25, 2016
 IPSE, UK
0
(984)
 Joining ITI_membership benefits and exam.
1
(3,333)
Cecile T.
Feb 22, 2016
 ATA certification exam goes finally goes digital
3
(1,332)
 IAPTI’s position on the Hungarian Translation Industry Cooperation Agreement
0
(800)
Attila Piróth
Jan 28, 2016
 BDÜ - Applying with American University Degree
3
(911)
Ian Kahn
Jan 28, 2016
 My recent experience with American Translators Association
9
(1,389)
Kevin Fulton
Jan 24, 2016
 UNICEF on TWB
3
(1,325)
Georgie Scott
Nov 26, 2015
 ATA or ITI?
7
(2,125)
 ATA Conference in Miami - Looking for a roommate
0
(1,035)
Edward Potter
Oct 7, 2015
 Should the ATA Be Split into Two Organizations?
3
(1,423)
LegalTranslatr2
Sep 7, 2015
 How to get certified by the American Translators Society?
8
(9,652)
LegalTranslatr2
Jul 8, 2015
 Italian translators Associations
2
(1,296)
Paola Guzzetta
Feb 16, 2015
 LIST OF AGENCIES INTERPRETATION
1
(1,212)
Frankie JB
Jan 15, 2015
 Ergonomics survey for professional translators available in six languages
4
(1,298)
 Chartered Linguist
0
(1,483)
OlafK
Oct 15, 2014
 How do you become a sworn/certified translator in Italy/France?
2
(1,543)
Laetitia Paris
Oct 10, 2014
Post new topic  Off-topic: Shown  Font size: -/+

= New posts since your last visit ( = More than 15 posts)
= No new posts since your last visit ( = More than 15 posts)
= Topic is locked (No new posts may be made in it)


Translation industry discussion forums

Open discussion on topics related to translation, interpreting and localization

Advanced search





Email tracking of forums is available only to registered users


SDL Trados Studio 2021 Freelance
The leading translation software used by over 270,000 translators.

SDL Trados Studio 2021 has evolved to bring translators a brand new experience. Designed with user experience at its core, Studio 2021 transforms how new users get up and running and helps experienced users make the most of the powerful features.

More info »
CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

More info »



ProZ.com Headquarters
235 Harrison Street Mail Drop #22
Syracuse, NY 13202
USA
+1-315-463-7323
ProZ.com Argentina
Calle 14 nro. 622 1/2 entre 44 y 45
La Plata (B1900AND), Buenos Aires
Argentina
+54-221-425-1266
ProZ.com Ukraine
6 Karazina St.
Kharkiv, 61002
Ukraine
+380 57 7281624
Dawn it-tradutturi jikkoordinaw it-traduzzjoni ta’ ProZ.com f’ Maltese

Team Members: Rita Briffa

Jekk jogħġbok innota li s-sit għadu mhux tradott kollu. Il-lokalizzazzjoni tas-sit qed jipproċedi fi stadji, bis-siti l-aktar attivi jiġu tradotti l-ewwel. Jekk tara xi errur fit-traduzzjoni fi kwalunkwe parti tas-sit li diġà ġie lokalizzat, jekk jogħġbok avża lil wieħed mill-koordinaturi tal-lokalizzazzjoni hawn fuq.
For information on how you can help localize the site, please click here.

Forums
  • All of ProZ.com
  • Fittex għal terminu
  • Xogħol
  • Fora
  • Multiple search