Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
I worked with Akın Tek for several int'l film festivals. He did mainly subtitle translations. A meticulous translator with great intellectual capacity and a long teaching career, always submits on time, very attentive to the briefs, details and the feedback.
Nermin Saatçioğlu (IKSV)
Jul 23, 2020
Akın Tek is a great translator with a thorough understanding of the English language and a great talent to use his native language. Furthermore, he is always a reliable and hardworking person who respects the deadlines.
Oktay Bulgay (Kitle Production)
Jul 20, 2020
I have been working with Akın for 12 years, on film festival (namely, Istanbul Film Festival, Adana Film Festival, Antalya Film Festival) projects, which required the understanding of dialogue translation, as well as how text is structured to be compatible with this process. Akın made sure he fully grasped the operational background and welcomed the linguistic challenges that came with it. He has been meticulous and thorough in researching terms and idioms, yet never fell behind the deadlines. Not only is he prompt, responsive and easy to work with, but also a motivated team player.
(Those who did not leave a comment)
Jul 20, 2020 Hasan Tahsin Güngör (İş Kavramları)
Willing to work with again: Yes
This sevice provider has not yet received any colleague feedback.