https://mlt.proz.com/?sp=info/good_words&sp_mode=testimonials

Kind words from ProZ.com members

Testimonials and success stories from current ProZ.com paying members.



Member testimonials


Find premium clients
ProZ.com es la plataforma por excelencia que permite al traductor encontrar más trabajo. En este espacio profesional uno encuentra además la respuesta a toda pregunta relacionada con la traducción. Cada actividad organizada por ProZ.com es impecable y 100% fiable. Realmente vale la pena pagar la cuota de membresía anual.
It's definitely worth it. I've been a registered user at ProZ.com since 2002, but only started getting jobs through the site after becoming a member. The membership fee paid back after the first order.
ProZ.com è il sito migliore al mondo, dove il nostro lavoro e la loro organizzazione trovano completa armonia.
Being for over 10 years a ProZ.com member, now I cannot imagine a day without visiting the site. It became a part of my daily activities. It was one of the most valuable investments I made during my presence in the translation industry.
Being a paid member for 2 years now not only tripled my clients, but also gave them trust and confidence to use my language services repeatedly. I am totally satisfied with membership benefits, including the support ProZ.com has given me throughout the years and counting.
steph_cuevas
United States
ProZ.com was a turning point for me. Before finding out about it, getting big clients and jobs was a Dantesque task ... Thanks to ProZ.com, some of the largest companies in the world are now my clients, and ProZ.com helped me achieve a successful international career.
I am convinced that without ProZ.com, I would never have made the contacts I need to work as a full time professional translator. Not only have I received job offers, but I have also established valuable relationships with other translators which have evolved into a mutual support network of trusted colleagues. I would especially encourage you to try to answer KudoZ questions. This will help you build your research skills and demonstrate your competence to fellow translators.
The investment in membership has consistently paid itself off, both through new clients and perhaps even more importantly access to the Blue Board.
I was very skeptical when I joined ProZ.com, but I have to say that being a member really pays! I found new clients in just five months of membership.
Bu siteye ödediğim her kuruş helal-i hoş olsun ProZ.com'un artık bir sektör standartı olduğunu düşünüyorum. Ayrıca ProZ.com sertifikasyonu ciddiye alınan bir referans. Müşterilerin hemen hepsini proz.com aracılığı ile buldum. Ekip çok sağlam ve herhangi bir konuda anında cevap veriyorlar ve ellerinden geldiği kadar yardımcı olmaya çalışıyorlar.
Emin Arı
Turkey
Nie mogłabym już pracować bez pomocy koleżanek i kolegów z KudoZ. To bardzo fachowy portal.
Tradpol
Poland
ProZ.com gives you Internet visibility. The fee represents a few hours of labor and the advantages I derive from it far exceed the small outlay of cash.
Robert Forstag
United States
Being a member has enabled me to contact many new clients, most of which I now receive regular work from. Next to professional qualifications, ProZ.com membership is the best investment a translator can make.
I'm still in shock that we got the (popular children's character) contract -- it involves work that will go more than a year. And where did the editor-in-chief at their corporate offices in NYC, find me? At my profile on ProZ.com. I tell you, I've never gotten so much out of so little investment.
Bill Greendyk
United States
When I started freelancing almost ten years ago, I used a variety of methods to reach out to potential clients. I placed an ad in the local yellow pages (no lead whatsoever), I sent out hundreds of emails to translation agencies (this landed me a couple of jobs), but by far the most efficient way of promotion was using the features that are available on ProZ.com.
Csaba Ban
Hungary


Get and give professional advice
ProZ.com is not only our workplace, it's also a worldwide, developing community of people in translation business.
Gabor Kun
Hungary
U vielmi mnohich vypadkach samaja pieršaja zamova, atrymanaja praz ProZ.com, bolš čym całkam pakryvaje hadavy ŭniosak.
What I like most at ProZ.com is the relationship between the ProZ.com staff and us, the members. I felt that, while other sites are only after the money, you really care about us and about the way you can help us. This is very important.
Mihai Badea (X)
Luxembourg
ProZ.com has acted as my guide. With my ProZ.com membership, I'm a happy, fully-fledged freelancer and I can safely say that I wouldn't be where I am today without the knowledge that I have gained from the site or the friendly community support network. Thank you!
Rebecca Hendry
United Kingdom
The KudoZ section has become a regular part of my daily working routine. I can always count on it for useful information and interesting linguistic and cultural tidbits, as well as insights into my colleagues backgrounds and thought processes.
Heathcliff
United States
ProZ.com is a new higher level society and new way of thinking for translators!
Our common experiences as translators, the sharing of worries, doubts, questions in our forums regarding ONE TOPIC: TRANSLATION, all this has already created a warm, welcoming and caring community,
complete with powwows and special personal friendships.

Thanks for creating an inspiring place for us.
In quite many cases, the very first order won via ProZ.com more than covers the annual membership dues.
This past year has been great. I woke up one morning deciding to go back to translating full time but I was not 100% sure that my decision was the right one. I left my "safe" English teaching job and recontacted my old clients. It didn't take long and I was soon back on track. Thanks to ProZ I have made contacts with new agencies around the world. I have met colleagues worldwide and found new friends... Words are my passion and this is the ideal job for me with growing children who love to see me around. My small office at home is not a lonely place at all and may I say I have never been happier. Thanks
This is simply the best, most comprehensive support network and best moderated web site I could wish for as a translator.
Anne Lee
United Kingdom
Bır de 10 yıllık üyelik ücreti olmasi gerekir. Onun daha avantajli bir fiyati vardi. Ben vakti zamaninda 10 yil için üye olmustum. Pek dogal olarak bunun fiyati senelik üyelige göre daha avantajli idi.


Add enjoyment to your work
Grand Merci! J'apprécie énormément l'aide que ProZ.com apporte aux traducteurs à travers le monde entier. Toutes mes félicitations et je vous exhorte à continuer votre excellent travail! Merci Infiniment!
Hamidou Ouédraogo
Burkina Faso
No es un costo, es una inversión en tu profesión, tu trabajo, tu futuro. Seguro que otros colegas te darán una opinión similar.
ProZ.com me llena de estímulo, alegría, aprendizaje. Me da la posibilidad de conocer colegas, trabajar, recibir la ayuda que tantas veces se necesita. Gracias por lo cambios en el área de trabajos, los he utilizado en muchas ocasiones y son maravillosos!

ProZ.com — лучший, на мой взгляд, сайт для профессиональных переводчиков. Это не только удобная площадка для общения с коллегами, но и полезный информационный ресурс. А самое главное — это реальная возможность приобрести новых клиентов.
Rodion Shein
Russian Federation
I couldn't imagine my quickstart as a professional freelancer without ProZ.com. I registered as a user a few months ago to "test drive" the website features. Even without a full membership almost 80% of my current jobs come from ProZ Job Postings. Now that I'm well prepared for freelancing rather than hired as an employee, I expect to establish much more relationships with both agencies and partners.

Thanks ProZ for the valuable tool !!!
90% of my clients in the last 10 years contacted me thanks to ProZ.com membership.
Стать членом сайта, безусловно, стоит. Я зарегистрирована на ProZ.com с 2002 г., но работу через этот сайт стала получать только после того, как приобрела членство. Годовой членский взнос окупился после первого заказа.
谢谢 ProZ.com 团队为大家提供的这个很好的平台,以及他们对这个平台的不断改进!
When I renew, I will probably do so for another ten-year period. Let me take this opportunity to recommend ten-year membership to everybody who reads these messages. You do not have to worry about renewing each and every year. It is the best investment you can make. Highly recommended!
I've been paying ProZ.com membership for 3 years and it helped me a lot in finding new clients. Now I'm overwhelmed with jobs.
tastycomm
Belgium
Po kilku latach bezpłatnego członkostwa zdecydowałam się zmienić swój status na członka płatnego i… żałuję, że tak długo zwlekałam!
Monika Rozwarzewska
United Kingdom
I personally see site participation and membership as highly beneficial in a number of ways, including the following:

1. ... "Internet visibility" ...

2. Unrestricted access to the Blue Board.

3. KudoZ as a resource for terms help when needed.

Robert Forstag
United States
I think the site is very helpful to translators and I would like to spread the word around, so that every translator could benefit from the high quality of the site and also have the opportunity to share many doubts with other translators.
Isabelle17
United States
It’s been truly invaluable!
ProZ.com is a more than liable reference.
Just another sign of quality: I systematically cross-check translation offers from other sites with the Blue Board database...