Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
in order to create translation memory file and recover perfect matches for your future translation, just contact us! We will help you to reuse existing translations by segmenting the source document and the target document, manually matching their segments and producing a .tmx file.
PLEASE NOTE 1: Rates depend on documents complexity.
PLEASE NOTE 2: The manual alignment process will be performed only for languages that use the Latin script.
For info: firstname.lastname@example.org
Payment is required for this
Discuss this offer with TTMEM TRANSLATION PORTAL
You must be logged in to your ProZ.com profile and meet the criteria of the poster in order to respond to this Exchange post.