This event is part of 2012 Freelance translator virtual conference Sep 27, 2012 Search registrants See also: Translation company directory | Freelance translator directoryProZ.com users -- in Brazil -- registered for the event (262) |
---|
Checked in | | Universidade Gama Filho, OTHER-Casa de Cultura Britânica, 16 years of experience |
| Checked in | | BA-PUC-Rio, 17 years of experience |
| Checked in | | UCB, ABRATES, 16 years of experience |
| Checked in | | Wizard English Course, BA-Federal University of Santa Catarina, 13 years of experience |
| Checked in | Amauri Murai BA in Translation, 13 years' experience Brazil Native in Portuguese (Variant: Brazilian) Freelancer | BA-Universidade São Judas Tadeu, 16 years of experience |
| Checked in | Fernando Schramm Full-time IT Specialist Translator Brazil Native in Portuguese (Variant: Brazilian) Freelancer | OTHER-Casa Thomas Jefferson, 12 years of experience |
| Checked in | | ATA, 28 years of experience |
| Checked in | Fernanda Rocha Passion for translating and researching Brazil Native in Portuguese (Variant: Brazilian) Freelancer | UFOP - Universidade Federal de Ouro Preto, BA- UFOP (Universidade Federal de Ouro Preto), ATA, ABRATES, 22 years of experience |
| Checked in | adrianacerdeira Translations and Transcriptions Native in Portuguese Freelancer | Bio: I’m a Brazilian freelance translator specialized in the pair PT-BR<>EN-US, but I also, sometimes translate SP>PT-BR and IT>PT-BR.
Recently I’ve been venturing in the word of CAT tools and currently have Wordfast, so I’m mostly interested in the CAT tool day to se...e the differences between the CAT tools and to see if maybe there is some feature that could be helping me and that I am currently not using.More Less Message: This is the first time I participate of one of these Proz.com virtual events and I hope to enjoy and make new contacts.
I’m looking forward to meeting you.
Adriana |
| Checked in | vandermon lopes (X) interpreter, translator, portuguese, eng Brazil Native in Portuguese Freelancer | Bio: Brazilian, 33 years old. Translator and interpreter in english <> portuguese;
Graduated in Geography;
Living in Belo Horizonte, Minas Gerais, Brazil;
Also working as Technician in Activities of Science, Technology and Innovation. Message: Hi Fellows!
In these events I hope to learn and teach a lot with you all!
Best regards,
Vandermon |
| Checked in | | |
| Checked in | NataliaAnne Education, Contracts and Social Sciences Brazil Native in English Freelancer | WLS, GD-WLS, 13 years of experience |
| Checked in | Marcos Aquino Technical, Finance and IT expert Brazil Native in Portuguese (Variant: Brazilian) Freelancer | Universidade Cruzeiro do Sul, Brasillis Idiomas, OTHER-Instituto Brasillis, ATA, ABRATES, 18 years of experience |
| Checked in | Marcela Tizo Tourism & Hospitality, Business Brazil Native in Portuguese Freelancer | Bio: I have been working as a freelance translator for 1 year, after spending most of my career as a Personal Assistant. I live between London, Belgium and São Paulo, but I am always connected to my clients and to everything that is happening in the world of translation and... beyond!More Less Message: Hello,
I would love to keep in touch with fellow translators to exchange experiences, tips and recipes :) |
| Checked in | | Translation - Instituto Brasil-Estados Unidos, ABRATES, 21 years of experience |
| Checked in | Milene Estevam Experienced Translator/Proofreader Brazil Native in Portuguese (Variant: Brazilian) Freelancer | Bio: Certified SAP FI Consultant (2012), MBA in Business Management at UFRJ (2010) and B.Sc. Accountancy Science (1999).
I have been working at multinational companies since 1999 with LA and NA co-workers and leaders. This experience with those countries helps me a lot wi...th my languages and translation skills, which I've been developing throughout the years.
• Technology market experience as Sales Analyst (contracts and strategic support), Credit Analyst (economic and financial analysis), Credit Process and Controls (SOX report).
• Strong internacional experience with Leaders and Executives from USA, Canada, Latin America and India.
• Strong technical and analytical skills with excelent results in generating greater process efficiency.
• Project managements: process review, standardization and optimization; manual tasks automation.
• Presentation skills and how to speak in public, training, leadership, teamwork, translations, mentoring and adaptability to new hires.
• Freelancer translator/revisor/proofreader (Eng>Port, Spa>Port).
Projects: Sales Operations Department migration to India (2011), Credit Analysis Centralization of Chile and Ecuador (2007), Credit Process and Controls Centralization of LA countries (2006).
SPOKEN LANGUAGES
- Portuguese (mother-tongue)
- Fluent Spanish and English
- Intermediary French
More Less |
| Checked in | Lucimar Menezes Translator/Interpreter/Comm.Specialist Brazil Native in Portuguese (Variant: Brazilian) Freelancer | Unibero, BA-Unibero, 42 years of experience |
| Checked in | Rosane L Palhano Books and Scientific Articles Brazil Native in Portuguese (Variant: Brazilian) Freelancer | 8 years of experience |
| Checked in | Walter Moura Your message. Clearly and on time. Brazil Native in Portuguese (Variant: Brazilian) Freelancer | DBB's Translator Training Course, GD-Technical Translator Course by Daniel Brilhante de Britto, Legal Translation, Medical Translation, Localization Course., 37 years of experience |
| Checked in | Eunice Brandão Native Brazilian_20+ years living in US Brazil Native in Portuguese Freelancer | BA-Languages/Literature from the Universidade Federal do Espírito Santo, Vitória, ES, Brazil, 11 years of experience |
| Checked in | Val Ivonica 20-year seasoned EN-PTBR linguist Brazil Native in Portuguese (Variant: Brazilian) Freelancer | ATA, 20 years of experience |
| Checked in | Elena David Brazilian Translator & Localizer Brazil Native in Portuguese (Variants: Brazilian, European/Portugal) Freelancer | Message: English><Portuguese (BR) Translator
http://www.elenadavid.com |
| Checked in | Mariza Flores Quality Language Services to pt-BR! Brazil Native in Portuguese (Variant: Brazilian) Freelancer | Oxford University, Cambridge University (ESOL Examinations), University of Oxford, 32 years of experience |
| Checked in | Tania Penido Sampaio Business and IT, 30+ years of experience Native in Portuguese (Variant: Brazilian) Freelancer | Bio: Brazilian Portuguese Translator |
| Checked in | Eliana Stabile Translation and Interpretation Brazil Native in Portuguese Freelancer | Bio: English-Brazilian Portuguese interpreter and certified translator. 20+ years of experience. Specialization: Medicine, Law, personal and school documents Message: I am willing to go the extra mile, be it to work, learn or share my experience. |
| Checked in | Amanda Mendasoli Translation and transcreation - EN>pt-BR Brazil Native in Portuguese (Variant: Brazilian) Freelancer | Centro Universitário Anhanguera, BA-Centro Universitário Ibero-Americano, 18 years of experience |
| Checked in | Giovana Zaltron Economics, Finance, Marketing, Business Brazil Native in Portuguese (Variant: Brazilian) Freelancer | Universidade Estácio de Sá, GD-Universidade Estácio de Sá, 15 years of experience |
| Checked in | Fernanda Bardy Physician/EN-PT medical translator Brazil Native in Portuguese (Variant: Brazilian) Freelancer | Bio: I am a physician who has been working as a medical translator in parallel to my clinical practice as a neurologist since 1999. During this period, I have translated numerous scientific abstracts and articles, such as the Brazilian issues of the Journal Watch series (a s...eries of newsletters from the publishers of The New England Journal of Medicine). I was also responsible for the technical review of the 2010 edition of Netter Internal Medicine and the 2008 edition of The Little Black Book of Neurology, both published by Elsevier.
I have also worked as a co-investigator in large clinical trials such as PERFORM (on terutroban, an antiplatelet drug) and TRANSFORMS (on fingolimod, recently approved for multiple sclerosis) and as an internal medical reviewer for a pharmaceutical company. Working as a medical reviewer, I was responsible for the internal validation of the translations of clinical protocols, investigator's brochures and other important technical and regulatory documents, a job with strict deadlines and an absolute need of accuracy. Now, as a full-time freelance translator, I am able to put all these skills to use in order to further improve the quality of my work.More Less Message: Dear all,
I am looking forward to this meeting and hope to get to know other fellow medical translators.
See you there! |
| Checked in | | Bio: Always worked as Bilingual Secretary in many companies. Working as Freelance Translator since last year. Translating technical brochures for company of energy field. Message: I'm glad to participate on these interesting events with high level translators. Thank you! |
| Checked in | Adriana Lopes Chemical Engineer, EN - PT-BR Translator Brazil Native in Portuguese (Variant: Brazilian) Freelancer | OTHER-Universidade Gama Filho, 15 years of experience |
| Checked in | Marcia Egg Translator, proofreader and subtitler Native in Portuguese Freelancer | Bio: Dear Sirs,
I have just retired as a civil servant of the Brazilian Federal Public Administration, where I worked in both Judicial and Legislative systems.
During those years, I enjoyed the opportunity of fulfilling many positions, which enabled me to broaden my profe...ssional spectrum, and hold roles that involved complex administrative support; proofreading, editing and reviewing of shorthand notes of official proceedings of the Federal Court of Appeals, and parliamentary speeches, discussion, and voting sessions of the Senate. For 11 years, I worked at the General Secretariat of Senate Board and was responsible for the preparation and revision of official documents for the follow-up on Legislative processes and procedures. I was also appointed Secretary to several Senate Commissions and Committees. Another reward as a civil servant was my appointment as the coordinator and administrator of long-distance courses sponsored by Brazilian Legislative Institute (ILB), an institution of the Brazilian Senate, where I ended a long and gratifying career within the Brazilian Public Administration.
I graduated in Business Administration at Brasilia University.
Because of my personal interest in foreign languages, I have dedicated part of my off-duty time in the past 18 years to the translation works of English, German and French languages into Portuguese and took up a post-graduation course in English-Portuguese/Portuguese-English Translation at Gama Filho University, and a Special Intensive Translation Course in Film Subtitling at Pontifícia Universidade Católica, Rio de Janeiro, Brazil. I am fluent in the three languages.
As freelance translator I have been working for the German and the Austrian Embassies in Brazil, and for other foreign governmental institutions, translation agencies and book publishers.
For more details on my professional skills, please check my CV, which is available on my Proz profile URL: http://www.proz.com/profile/1396841.
Many thanks.
Marcia EggMore Less Message: Hi everybody,
I am glad for this opportunity to join you on this translation event. I hope we all will be able to make nice contacts with each other, acquire useful information about market possibilities and find ourselves interesting jobs.
See you!
Marcia Egg |
| Checked in | Maria Lucia Cumo creative, resourceful and reliable Brazil Native in Portuguese Freelancer | Brazilian Gov't, OTHER-Alumni, ATA, ABRATES, 38 years of experience |
| Checked in | Cris Lazzerini Language Service Provider Brazil Native in Portuguese (Variant: Brazilian) Freelancer | UFMG, GD-UFMG, 16 years of experience |
| Checked in | Janete Peternel Translation, subtitle and dubbing Brazil Native in Portuguese Freelancer | PUC-RJ, GD-PUC-Rio de Janeiro, 23 years of experience |
| Checked in | Soledad Azcona Brazil Native in Spanish (Variant: Argentine) Freelancer | sdfsdfsdf, 19 years of experience |
| Checked in | | Associação Brasileira de Tradutores, MA-University of Brasilia, 33 years of experience |
| Checked in | Leandro Borges 12+y translation/proofreading experience Brazil Native in Portuguese (Variant: Brazilian) Freelancer | OTHER-PCL - Federal University of Goiás (Goiania), 16 years of experience |
| Checked in | | Diplôme de Hautes Etudes Françaises - option tra, OTHER-Diplôme de Hautes Etudes Françaises - option traduction et interprétariat - Alliance Française de Paris, 10 years of experience |
| Checked in | recossio Portuguese English French Portuguese Brazil Native in Portuguese Freelancer | Bio: I am a sworn Portuguese - English translator looking for freelance work. |
| Checked in | Michele Santiago Life Science translator BR Portuguese Brazil Native in Portuguese (Variants: European/Portugal, Brazilian) Freelancer | Bio: Translator and proofreader of Medical, Business and Marketing content.
MA in Translation, 6 years of experience. |
| Checked in | Natasha Zadorosny Law, Dental, Offshore, Finance, MemoQ Brazil Native in Portuguese , English Freelancer and outsourcer | Bio: Freelance translator English > Brazilian Portuguese.
Specialized in Law, Engineering and Environmental. |
| Checked in | Patricia Lyra Reimagining words. Precision.Creativity. Brazil Native in Portuguese (Variant: Brazilian) Freelancer | University of Cambridge CPE Grade A, BA-CEUB Centro de Ensino Unificado de Brasilia, ATA, 15 years of experience |
| Checked in | bestenglish Business English Studies & Translation Brazil Native in Portuguese Freelancer | MA-UFMG , 29 years of experience |
| Checked in | Sheila Gomes site, game, and app L10N Brazil Native in Portuguese (Variant: Brazilian) Freelancer | OTHER-Universidade Gama Filho, International Game Developers Association (IGDA), IAPTI, 29 years of experience |
| Checked in | Erika Pacheco Specialized in Tech/ Telecommunications Brazil Native in Spanish Freelancer | Universidad Femenina del Sagrado Corazon, BA-Universidad Femenina del Sagrado Corazón, CTP, 24 years of experience |
| Checked in | | Universidade do Estado do Rio de Janeiro, PHD-UERJ (Federal University of Rio de Janeiro), ABRATES, 34 years of experience |
| Checked in | Luciano Monteiro Seasoned translation specialist Brazil Native in Portuguese (Variant: Brazilian) Freelancer | Institute of Translation and Interpreting, Universidade do Vale do Rio dos Sinos, Brazil, Associação Brasileira de Tradutores, BA-Unisinos, ATA, ITI, 24 years of experience |
| Checked in | Ward Whittaker I ALWAYS meet my deadlines without fail Brazil Native in English (Variants: UK, US) Freelancer | Bio: I am a 51 year old Australian/Brit with a degree in engineering and I'm from a mainframe computing background. I have lived here in Brazil for 20 years, 12 as a pro translator, working only with Portuguese-English. Although I specialize in engineering, I am extremely ve...rsatile and work in many other areas.More Less Message: Hello all and greetings from Sunny Brazil. Great event !! This is my first time here and I've already learned a lot and made great contacts. |
| | | 13 years of experience |
| | Martha Rosemberg Want a good translator? I'm the answer Brazil Native in Portuguese (Variant: Brazilian) Freelancer | 15 years of experience |
| | | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | | |