| Address: ul. Trylińskiego 16 Location: Olsztyn, Warminsko-Mazurskie Country: Poland Phone: +48 896 141 101
| Company size: 10-25 employees Year established: 2005 Average blue board rating: 4.8
|
|
English to Polish professionals |
Szanowni Państwo! Firma CONTRAD zajmuje się tłumaczeniami i lokalizacją i jest obecna na rynku od 2005 roku. W związku z rozwojem firmy i wzrostem liczby projektów poszukujemy tłumaczy i weryfikatorów: EN-PL DE-PL FR-PL IT-PL ES-PL w następujących specjalizacjach: 1. IT/Networks 2. Audio/Video/Photo 3. Telecoms/Mobile 4. Multimedia/Gaming/Entertainment 5. Automotive 6. Life Sciences IT/Electronics and Medical Equipment 7. ERP/CRM/HR Wymagania (zgodnie z normą PN-EN 15038): - zdolność tłumaczenia tekstów na wymaganym poziomie, kompetencje lingwistyczne i tekstowe w języku źródłowym i docelowym, kompetencje badawcze, kulturowe i techniczne osiągnięte poprzez uzyskanie formalnego wykształcenia wyższego o profilu językowym/tłumaczeniowym (np. filologia angielska, polska, lingwistyka stosowana) I/LUB - co najmniej 5 lat pracy w charakterze tłumacza/weryfikatora w co najmniej jednej z wyżej wymienionych dziedzin; - znajomość narzędzi CAT, takich jak Trados, SDLX, Helium, LocStudio, DejaVu, Logoport itp. i doświadczenie w pracy z tymi narzędziami. WARUNEK DODATKOWY (OPCJONALNY): co najmniej 3-letnia współpraca z polskimi oddziałami (jeśli dotyczy) następujących firm zajmujących się tłumaczeniami/lokalizacją: Moravia/LocStar, Studio Gambit, Lionbridge, SDL, Argos Translations, BTInfo. Osoby spełniające powyższe warunki i zainteresowane stałą współpracą prosimy o przesyłanie zgłoszeń. Do zgłoszenia prosimy dołączyć referencje od klientów. Referencje z firm wymienionych powyżej będą szczególnie mile widziane (do wprowadzenia podczas rejestracji w systemie; w wypadku braku referencji, w polach wymaganych prosimy wpisać „XXX”). Wybrane osoby zostaną poproszone o wykonanie tłumaczeń testowych w każdej z dziedzin, w której się specjalizują. Z poważaniem. Marek Makosiej Managing Director |