This event is part of Recruitment day Sep 26, 2012 Search registrants See also: Translation company directory | Freelance translator directoryResults (7,925) (Members shown first) |
---|
| amyaleks Canada Native in French (Variant: Canadian) Freelancer | Bio: English/Canadian French/Spanish Translator graduated from Concordia University since 2003. More than 11 years experience. |
| | Margreet Mohle Precision with style Canada Native in Dutch (Variants: Flemish, Netherlands) Freelancer | Association of Translators and Interpreters of Ontario, HIVT, University of Antwerp, Belgium, MA-Hoger Instituut voor Vertalers en Tolken, Antwerp, Belgium; Université de Montréal, Canada, 29 years of experience |
| | Helga Zimmermann Culture & Arts, Travel & Tourism Spain Native in German Freelancer and outsourcer | Bio: Native German, has lived in Switzerland, France, UK, USA. Presently based in Madrid, Spain.
Studies in Tourism. More than 10 years as a professional translator. Co-founder of twotranslate, sl.
Specializes in the translation of culture, arts and tourism: audio-guide...s for exhibitions and museums, sightseeing podcasts, tourism websites...More Less Message: A cordial hello to everybody! |
| | Lenah Susianty my passion is high quality translation United Kingdom Native in Indonesian Freelancer | Christian University of Indonesia, GD-Faculty of Letter University of Indonesia, HPI, 24 years of experience |
| | locution25 United States Native in English Freelancer | MA-Linkoping, Sweden, 15 years of experience |
| | Manuela C. Experienced & qualified linguist Native in Romanian , French Freelancer | Min. Justice, Romanian Ministry of Justice, Universitatea Alexandru Ioan Cuza din Iași, MA-Université de Poitiers, Master Professionnel Juriste-Linguiste // Universitatea "Al.I.Cuza" Iași, Master de Traducere și Terminologie, 18 years of experience |
| | Güzide Arslaner Linguistic and sophisticated background Türkiye Native in Turkish (Variant: Standard-İstanbul ) Freelancer | Hacettepe University, MA-Hacettepe University, European Society for Translation Studies, Int. Association for Translation and Intercultural Studies, American Association for Applied Linguistics, American Copy Editors Society, IEEE Computational Intelligence Society, 20 years of experience |
| | Silvia DC Translation Services, Food for thought Netherlands Native in Italian Freelancer | Netherlands Society of Interpreters and Translators (NGTV), Scuola Superiore per Mediatori Linguistici di Pisa, MA-ICoN, 19 years of experience |
| | Cristina Berardo Conference interpreter and translator Italy Native in Italian Freelancer | MA-LUSPIO Roma / Agenzia Formativa tuttoEUROPA Torino, 13 years of experience |
| | Nedra Rivera Huntington Reliability, conscientiousness and style United States Native in English (Variants: UK, US) Freelancer | 25 years of experience |
| | MariadCarmen Hard worker Guatemala Native in Spanish Freelancer | 16 years of experience |
| | Dmitry Novikov Eye for detail & 25 years of experience Native in Russian Freelancer and outsourcer | GD-St.Petersburg University, 28 years of experience |
| | Johanna Liljenzin Legal and financial excellence Sweden Native in Swedish Freelancer and outsourcer | Kammarkollegiet ( Legal, Financial and Administrative Services Agency), FAT, SFÖ, 26 years of experience |
| | alpia Better wor(l)d by word..:) Czech Republic Native in Czech (Variant: Standard-Czech) , German (Variant: Germany) Freelancer | Message: :- ))) |
| | Jacek Szlijan words found Poland Native in Polish (Variant: Standard-Poland) Freelancer | Bio: Jacek Szlijan
Eng>Pol teacher, translator and interpreter
PROFESSIONAL SUMMARY AND OBJECTIVE
Highly motivated and well-organized individual with proven success in translation projects. Open-minded, fresh thinker with ability to apply most suitable style to transla...tion required. Profession related personal skills include ability to work under pressure and continuous learning skills as well as ability to organize and plan tasks on daily and long-scale basis and – with the daily output of 2500 words – ability to meet tight deadlines.
EXPERIENCE:
Sep 2010 to present – English teacher at Public Schools Complex in Reptowo, Poland
• English teacher of gymnasium classes and a tutor of 15-year-olds students
• Providing classes of both English and Polish language to the groups of children aged from 8-16.
• Utilizing and providing highly interactive environment: interactive whiteboards, tablets, projectors and laptops.
Jan 2006 up to 2010 - freelance interpreter and translator, UK
• Regular interpreting for UK government bodies (all experience from 2006 up to present date – all references and confirmations available upon request):
1. (Gangmaster’s Licensing Authority, UK - employees interviews, company audits, company site visits, interpreting highly confidential matters, translating statements, descriptions and Authority newsletters. Various locations in England, Scotland and Wales)
2. (Police Authorities – interrogations, court statements, witness statements).
3. (NHS - QMC hospital, NHS surgeries - Nottingham, Derby, Coventry, Birmingham UK – site visits, doctors appointments interviews, home visits, translating hospital statements and notes).
• Regular interpreting H&S courses in UK’s Utility Sectors (Energy Sector - BESC training, assessment, HV linesmen training, HV substation related training, Railway Sector - PTS courses, PTS card,
• Automotive Sector (translating manuals, pamphlets, promo materials, sales reports, plant machinery specifications – diggers, loaders, trains)
• Construction trade in UK (training and workshops for Polish builders)
• Regular translating of work contracts, method statements, risk assessments, sites signage, permissions for work, plans, building permissions, tests, reports, analysis)
• Regular cooperation with various language agencies. Translating:
1. promo leaflets (various companies pamphlets (utility sectors in UK), UK’s libraries (Sandwell), educational courses, colleges (People’s College Nottingham), adult education courses, NVQ courses, school curriculums and many more – UK years 2007-2009)
2. eLearning courses (in 2008 – Microsoft Office 2007 Pack - eLearning Courses (translating, reviewing, proofreading, VM testing - 5-month-long project),
3. IT hardware manuals – graphic cards, external disks, TFT monitors (Samsung), motherboards – 2008-2009),
4. software manuals (FineReader, Microsoft Office 2007 Pack eLearning courses transcripts, all with Trados and Trados TagEditor)
5. software and internet sites localization (new product from IT field (Acer, Nintendo), various companies websites localization (ex. Nike)
6. EU frame documents (for ex. Sustainable Transport, Sustainable Cities- 2007)
7. hand tools manuals, various equipment user manuals (ex. Bostitch, Stanley)
8.
• Experience in proofing documents (Microsoft eLearning courses, witness statements, EU frame documents)
• Medical interpreting experience (QMC hospital, Nottingham, UK – site visits, GP’s appointment, home visits, translating hospital statements)
10 Nov 2004 - 30 Jan 2006 - Timberland Store Manager, Nottingham, UK
• Maximizing sales and measuring sales performance on a daily basis by reference to financial reports from year prior on same day;
• Observing the financial movements of the retail market, coordinating sales promotion activities and pricing merchandise;
• Translating and interpreting work related documents for Polish employees.
Sep 2003 - Sep 2004 -Open School, Stargard Szczeciński, Poland - owner, English teacher
• Delivering language lessons to various groups of learners, organizing language meetings, camps and lectures, increasing the number of school customers, organizing promotions,
• Targeting groups of potential customers, consistent maintaining the best quality of delivered products.
Sep 2000 to Sep 2003 - Lektor Plus, English teacher, Stargard Szczeciński, Poland
• Delivering highest quality lessons of English language to various groups of target customers - working adults and company representatives.
EDUCATION
• Jan 2000 - Jun 2000 -Commander of marine platoons, interpreter and translator officer
• Commanding teams of people, Polish – English interpreting and translating tactic documents
HIGH SCHOOL OF MARINE FORCES, Poznań, Poland - Level in national or international classification - postgraduate degree
• Certificate of Proficiency in English - Cambridge University 2000
• Oct 1994 - Oct 1999 - Master of Polish language, teacher of Polish
History and development of European languages - (Polish, Latin, German, French, English), techniques of teaching languages, linguistics, various styles of Polish language, poetry, theatre, film - UNIVERSITY OF SZCZECIN, Szczecin, Poland
Level in national or international classification - Master’s degree in Polish linguistics
• Sep 1989 - Sep 1994 – Maintenance and Repairs of Railway and Road Machines and Devices, technician
Maintenance of railway and road vehicles, mechanical repairs, mechanics, physics, chemistry, construction of engines, road machines, vehicles – THE SCHOOL OF TRANSPORT, Stargard Szczeciński, Poland
Level in national or international classification – technician
SKILLS/QUALIFICATIONS
• MA degree in Polish linguistics
• 4th degree in translating and interpreting for Polish military forces
• Certificate of Proficiency in English
• leader of a Polish indie-rock band (performing in Germany, Sweden)
• wide knowledge of building and property services branch
• wide knowledge of British motor industry
More Less |
| | Alberto Gilli Top quality content for ITA market Italy Native in Italian Freelancer | Università degli Studi di Torino, 17 years of experience |
| | Sandra Borojevic 24 years in business Bosnia and Herzegovina Native in Serbian , Bosnian (Variant: Latin and Cyrillic) Freelancer | University of Banjaluka, GD-University of Banjaluka, IAPTI, 22 years of experience |
| | John O'Brien Legal Translations from a Legal Expert Native in English Freelancer | 9 years of experience |
| | Mariella Vanbaelen French, Spanish, English > Dutch/Flemish Belgium Native in Dutch , Flemish Freelancer | Lessius Hogeschool, MA-Lessius Hogeschool, CBTI-BKVT, 12 years of experience |
| | Hanh Nguyen Full time translator/editor/reviewer/LQA Native in Vietnamese Freelancer | Hanoi University, BA-Hanoi University, 17 years of experience |
| | Pierangelo Sassi Your legal documents in good hands Italy Native in Italian Freelancer and outsourcer | Associazione Italiana Traduttori e Interpreti, Court of Forlì, BA-Universita' di Bologna, AITI, SFÖ, NORFAG, 26 years of experience |
| | | Bio: Born and raised in Buenos Aires, I graduated from Universidad del Salvador in 1990 with a Bachelor's Degree in English Translation. I spent the first years of my career translating several kinds of areas: technical documents on engineering, naval engineering, commercial... papers, personal documentation and others. I also worked in criminal and commercial courts as an interpreter in oral trials and translator for two years.
I started translating medicine and pharmaceuticals in 2000, and I have been working almost exclusively in these areas ever since.More Less Message: Hi! Nice to e-meet you! My first time in a virtual conference. What a thrill! |
| | Pia Sander Life is an adventure - enjoy the journey Denmark Native in Danish Freelancer | Aarhus University, GD-University of Aarhus, Denmark, 27 years of experience |
| | Arthur Godinho Always looking forward to new challenges United States Native in Portuguese (Variant: Brazilian) , English (Variant: US) Freelancer | 17 years of experience |
| | | 21 years of experience |
| | Martina Une 10 years experience in translation United States Native in English (Variant: US) , German Freelancer | Bio: German to English Translator, native in both languages, currently living in Hawaii, USA. Message: Greetings, I am happy to be participating in this virtual conference and looking forwarding to to meeting many of you. |
| | Condi_ En-Fr-It-Sp into German, Ge into English Switzerland Native in English , German (Variant: Swiss) Freelancer | Institute of Translation and Interpreting, Scuola Dante Alighieri, University of Westminster, University of North London, School of European and Languages Studies, MA-University of Westminster, MITI, ITI, Swiss Paralegal Association, Germanic Society for Forensic Linguistics (GSFL), International Association of Forensic Linguists (IAFL), Association of Certified Fraud Examiners (ACFE), 34 years of experience |
| | Maria Nicolescu Legal, business, games and subtitling Native in Romanian Freelancer | MA-University of Bucharest, 24 years of experience |
| | Saghir Ahmed Premium Quality Urdu/Punjabi Translation Pakistan Native in Urdu (Variants: Pakistan, India) , Punjabi (Variant: Pakistani) Freelancer | Bahauddin University Multan, MA-MA English, MA Urdu Part-1, Translators & Writers' Club, Notary Attestation, 23 years of experience |
| | Andrej Your expert for good translations Native in Russian Freelancer | St. Petersburg State University, MA-St. Petersburg State University, 25 years of experience |
| | Jaromír Rux vereidigter Übersetzer in Prag Czech Republic Native in Czech Freelancer | The Chamber of Court Appointed Interpreters and Tr, GD-Dipl.-Ing. - Technische Hochschule Ilmenau, Germany, 35 years of experience |
| | Sanjay Ray Hindi, Bengali, Gujarati, & Russian, India Native in Bengali (Variants: Indian, Bangladeshi) Freelancer and outsourcer | RPFU, Moscow, Russia, Peoples' Friendship University of Russia, OTHER-PFUR University Moscow, ATA, ITAINDIA, 36 years of experience |
| | Natalia Aleynikova IT, GAMES, APPS, MARKETING. Spain Native in Russian (Variant: Standard-Russia) Freelancer | Chelyabinsk State University, MA-Chelyabinsk State University, UTR, IAPTI, 17 years of experience |
| | Spyros Salimpas Playing with words... Native in Greek Freelancer and outsourcer | metafrasi - School of Translation studies, National and Capodistrian University of Athens, BA-Department of English Studies and Literature - University of Athens, 12 years of experience |
| | | Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires, BA-University of Buenos Aires, CTPCBA, 24 years of experience |
| | Teresa Adelson Consultant, Translator, Interpreter United States Native in Polish (Variant: Standard-Poland) , English (Variants: US, UK) Freelancer | Bio:
PERSONALITY
Experienced translator and simultaneous interpreter. Expert at localization. Quickly adapting to change. Has proven record of interfacing with dignitaries, senior executives, global industry players, Subject Matter Experts and peers. Multitasking, st...rategizing, analytical skills, creativity, quick problem solving, global vision. Innovative and creative. Capable of conceptualization and envisioning the overall final result. Expert at developing and maintaining relationships. Instructor of English.
AREAS OF STRENGTH
Global experience
Translator of legal, marketing, engineering, medical and other documents
Simultaneous interpreter (Polish-English and English-Polish)
Bilingual: Polish-English. Polish native language. English native proficiency. Have lived for 30+ years in the US and worked exclusively for US companies. Have spoken and written English for 40 years (even before coming to US).
Experienced language instructor/trainer (everyday, business, sales, written and spoken English)
PROFESSIONAL EXPERIENCE
Freelance Translator: Translating legal, marketing, engineering, medical and other documents
for 5 international translation houses; Translator for the EU Polish Parliamentary group.
Simultaneous Interpreter: interpreting legal and other assignments; simultaneous interpreting at over 23 International Scientific, Medical, Engineering and Business conferences, to the U.S. Ambassador in Poland and to the American Conference of Man and Environment.
LANGUAGE SELF-ASSESSMENT
Understanding Speaking W r i t i n g
European level Listening Reading Spoken interaction
Polish and English Native user (PL) and native proficiency level (EN) Native user (PL) and native proficiency level (EN) Native user (PL) and native proficiency level (EN) Native user (PL) and native proficiency level (EN)
Italian Basic User Independent user Basic User Basic User
German Basic User Basic User Basic User Basic User
Russian Basic User Basic user Basic User Basic User
French Basic User Basic User Basic User Basic User
Latin n/a Basic User n/a n/a
Croatian Basic User Basic User n/a n/a
Spanish Basic User Basic User Basic User n/a
APPLICATIONS
WordFast, Microsoft Office, Articulate, Captivate, Brainshark, Dreamweaver, Camtasia, SnagIt, Paint Shop Pro, Adobe Professional, MS Project, WordPerfect, Brainshark, Front Page, Lectora, Survey Monkey, Zoomerang, Snag It, Paint Shop Pro, Visio, Information Mapping, delivery of eLearning via SCORM.
EMPLOYMENT HISTORY
Freelance Translator/interpreter
5 global translation houses; various independent clients
Translation PL>EN and EN>PL; simultaneous interpreting; back translation
Zurich North America, Schaumburg, Illinois
Translator/Leadership Development/ Project Management / Change Management/ LMS Management / eLearning specialist/Instructional Designer
Translator of the global LMS learning materials for the purposes of localization. Assigned to a global team based in Zurich, Switzerland. Instrumental in creating and writing RFP's to review and select a global LMS vendor. Creating measurements, evaluations, strategic frameworks. Managing the entire LMS at North America. Change Management practitioner. LEAN expert.
Rockwell Electronic Commerce, Wood Dale, Illinois
Sr. Instructional Design Consultant
Senior Instructional Designer/Project Manager. Translated technical texts. Lead designer and developer of global sales training for Rockwell multimillion channel partners. Co-developed Database Implementation global training. Designed global web-based training and the on-line Help system for applications; wrote software and hardware documentation.
Catapult, Inc., (IBM Company), Chicago, Illinois
Consultant/Project Manager/ Site Manager/ Instructional Designer
Learning design consultant for major clients (Abbott Laboratories, IBM). Designed, developed and implemented learning and eLearning solutions for clients. Deliverables included globally used “Bootcamp” seminars and training 2000+ power users. Mentor of other designers. Acted as Account Manager to major clients.
Catherine College, Chicago, Illinois
Department Chair/IS
Department Chair for the Information Processing Department. Translated diplomas, certificates, legal papers, etc. for the Admissions Department. Responsible for establishing policies and for design and development of the department curriculum as well as for selection and installation of Information Processing and Travel software. Designed skills assessments and tests for 300+ clients per year. Co-authored the AAS Proposal for the State of Illinois (accepted by the State and implemented). Taught software applications and degree-level courses. Designed ESL curriculum and taught English to foreign students.
Southern Illinois University, Carbondale, Illinois
Research and Teaching Assistant. Departments of Linguistics and Guidance and Educational Psychology. Researcher and translator. Designed materials for undergraduate students. Taught Education Psychology courses. Collaborated with the staff translating diplomas and certifications.
Technical University of Wroclaw, Poland
Senior Translator/Interpreter/Senior Lecturer of English. Senior Lecturer, promoted to Educational Assistant to the Dean of the Information Systems Department of this 22-thousand-student institution. Lead instructor of simultaneous interpretation group and to other translators teaching how to translate scientific and engineering texts and training manuals. Designed and taught intensive high-level language laboratories (ESL) to 5000+ students and executive staff. Interpreter to the U.S. Ambassador and to American Conference of Man and Environment.
EDUCATION
MA SOUTHERN ILLINOIS UNIVERSITY, Carbondale, Illinois
Department of Linguistics-- ESL
MA JAGIELLONIAN UNIVERSITY OF CRACOW, Poland
English Literature -- additional emphasis in teaching methods
Doctorate Level studies in Guidance and Educational Psychology Southern Illinois University
Education Psychology; Instructional Design, Child Development
Graduate Control Data Institute, Chicago.
Programming and Computer Operations
Graduate British Council Course Glasgow, Scotland
Translation Techniques for Scientific and Technical English
More Less |
| | Oana Negut Romanian tailored translation services Romania Native in Romanian Freelancer | Facultății de Limbi și Literaturi Străine – Universitatea din București, Romanian Ministry of Culture - Central Commission for Granting Translator Certificates, Romanian Ministry of Justice, MA-University of Bucharest, ATR, 26 years of experience |
| | BristolTEc 2 language couple - Scientist/Marketeer Ecuador Native in English , Spanish (Variants: Peruvian, Chilean, Mexican, Puerto Rican, Latin American, Standard-Spain, Colombian) Freelancer and outsourcer | Institute of Translation and Interpreting, OTHER-International House, 21 years of experience |
| | Silvia Brandon-Pérez Precise and on time; lawyer/writer. United States Native in English , Spanish Freelancer | Bio: Translator for over 40 years, grew up in trilingual family, published writer, retired attorney, political activist. Message: I am here to listen and learn! |
| Checked in | Anai Betancourt Timeliness, quality and best rates Guatemala Native in Spanish (Variant: Latin American) Freelancer | Sworn Translator Certification, BA-[Equivalent to Bachelor's degree is the highest available in-country option], 29 years of experience |
| Checked in | Aleksandra Fiddler Professional translation with a smile United Kingdom Native in Polish Freelancer | DPSI, Chartered Institute of Linguists, National Register of Public Service Interpreters, University of Warsaw, Uniwersytet Jagielloński - Filologia Germańska - Specjalizacja Translatologiczna, MA-St. Michael's College, Vermont, USA, CIOL, NRPSI, 22 years of experience |
| Checked in | Diana Jiménez Vallejo Spanish native speaker Native in Spanish (Variant: Standard-Spain) , Basque Freelancer | UAB - Universidad Autónoma de Barcelona, BA-Universitat Autonoma de Barcelona |
| Checked in | Damian Hosford Science, sports, marketing, gaming Spain Native in English (Variant: British) Freelancer | Chartered Institute of Linguists, MA-Institute of Linguists, 18 years of experience |
| Checked in | Petra Kumar Proficient in medicine and pharmacy United Kingdom Native in Czech Freelancer | Cambridge University (ESOL Examinations), 23 years of experience |
| Checked in | Ilona Koperek Translations for Science and Technology Poland Native in Polish Freelancer | GD-Jagiellonian University in Kraków; Postgraduate Studies for Specialist Text Translators, English section, 16 years of experience |
| Checked in | ilksen dincer bas Excellent conduct of words on time Türkiye Native in Turkish Freelancer | Bio: I'm a freelance interpreter, I love translating novels and short stories, and I specialize in law. Message: wish you well and many connections |
| Checked in | Irina LOISON France Native in Romanian (Variant: Romania) Freelancer | OTHER-Université Lille 3 - maîtrise/Master 1, 14 years of experience |
| Checked in | MitsuyoMorik (X) Software/IT Localization Professional Japan Native in Japanese (Variants: Kansai, Standard-Japan) Freelancer | Bio: English-Japanese Software/IT Localization Professional. Specializes software, apps, user manual, e-Learning materials any any other IT-related documents. Message: Delivery on time, quality, accuracy, and working as a team with agency and client - those are the four main pillars of my translation business. I look forward to meeting like-minded agencies/translators. |
| Checked in | R.M.Torres Spanish - professional elegant style Native in Spanish Freelancer | University of Granada, Universitat Jaume I, Facultat de Ciències Humanes i Socials, Departament de Traducció i Comunicació, BA-Licenciada en Traducción e Interpretación (Facultad de Traductores e Intérpretes de Granada), 11 years of experience |
| Checked in | Juan Uslar Gathmann Specialist: Banking & Finance EN-FR-SP Native in Spanish (Variant: Latin American) Freelancer | Bio: I am a fulltime banker and also a certified (IoL Diploma in Translation EN:SP) who does freelance translations: highly specialized in all things banking, finance and business. Seeking long term partnership. Wordfast and SDL-Trados |
| | | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | | |