Job closed This job was closed at May 12, 2024 08:59 GMT. Collaboration with Seprotec | Spanish (LAtAm) into French Job posted at: May 9, 2024 09:03 GMT (GMT: May 9, 2024 09:03) Job type: Potential Job Services required: Translation, Checking/editing Languages: Spanish to French Language variant: Latin Spanish Job description: Hello everyone!
We have been asked by one our clients (a French institution of research) to provide linguistic services in a new language combination (ES-LAT > FR). We are building a team of linguists for this new language pair and we would like to know if we could count with you. Allow me to drop below the main details:
- Language combination: Spanish (LATAM) into French
- Field of Specialization: Environment, Sustainability, Human Sciences, Health
- Service: Translation, revision (Postediting if possible)
-Volume: Yet to be confirmed
-Type of documents: Scientific vulgarization articles, scientific documents, research project texts and proposals in response to calls for projects from international organizations, exhibition materials, educational documents.
If you’re interested in being part of the team of translators and you meet the requirements, please get back to [HIDDEN] before Monday 13th by 17:00 with:
• Your updated CV in French, including as much information as possible regarding similar clients, projects and work experience.
• A copy of your diploma – Translation is desirable, but not mandatory
Looking forward to start collaborating with you!
Thank you very much.
Best,
Poster country: Spain Service provider targeting (specified by job poster): Membership: Non-members may quote after 12 hours Required expertise: Science Required specific fields: Environment & Ecology, Health Care = Med: HC Required native language: French Subject field: Environment & Ecology Quoting deadline: May 12, 2024 08:59 GMT About the outsourcer: This job was posted by a Blue Board outsourcer. Note: You cannot quote because this job is closed. Quotes received: 10 (Job closed)
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | | Translation industry jobs Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals. The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board. Protemos translation business management system |
---|
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.
|
| Trados Studio 2022 Freelance |
---|
Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop
and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.
|
|
|