A theme of the age, at least in the developed world, is that people crave silence and can find none. The roar of traffic, the ceaseless beep of phones, digital announcements in buses and trains, TV sets blaring even in empty offices, are an endless battery and distraction. The human race is exhausting itself with noise and longs for its opposite—whether in the wilds, on the wide ocean or in some retreat dedicated to stillness and concentration. Alain Corbin, a history professor, writes from his refuge in the Sorbonne, and Erling Kagge, a Norwegian explorer, from his memories of the wastes of Antarctica, where both have tried to escape.
And yet, as Mr Corbin points out in "A History of Silence", there is probably no more noise than there used to be. Before pneumatic tyres, city streets were full of the deafening clang of metal-rimmed wheels and horseshoes on stone. Before voluntary isolation on mobile phones, buses and trains rang with conversation. Newspaper-sellers did not leave their wares in a mute pile, but advertised them at top volume, as did vendors of cherries, violets and fresh mackerel. The theatre and the opera were a chaos of huzzahs and barracking. Even in the countryside, peasants sang as they drudged. They don’t sing now.
What has changed is not so much the level of noise, which previous centuries also complained about, but the level of distraction, which occupies the space that silence might invade. There looms another paradox, because when it does invade—in the depths of a pine forest, in the naked desert, in a suddenly vacated room—it often proves unnerving rather than welcome. Dread creeps in; the ear instinctively fastens on anything, whether fire-hiss or bird call or susurrus of leaves, that will save it from this unknown emptiness. People want silence, but not that much. | Ľudia prahnú po tichu, no ich túžba ostáva nenaplnená. To platí prinajmenšom v súčasnom rozvinutom svete. Hukot dopravy, neprestajné vyzváňanie telefónov, digitálna reklama vo verejnej doprave a vreštiace monitory v kanceláriách vrátane tých prázdnych nás neprestajne rušia. Ľudia vyčerpávajú samých seba hlukom, a preto túžia po presnom opaku. Nachádzajú ho v lesoch, na šírom oceáne alebo v útočiskách pokoja a rozjímania. Pre profesora dejín Alaina Corbina je takým miestom Parížska univerzita Sorbonna a pre nórskeho polárnika Erlinga Kaggeho zas antarktická pustatina. Alain Corbin však v diele History of Silence (Dejiny ticha – pozn. prekl.) upozorňuje, že v súčasnosti máme okolo seba pravdepodobne menej hluku ako v minulosti. Kým sme nepoužívali pneumatiky, v kameňmi dláždených uliciach sa ozýval ohlušujúci cvengot kovom spevnených drevených kolies a podkov. V časoch, keď sa ľudia dobrovoľne nevrhali do virtuálnej reality mobilných telefónov, sa v autobusoch a vo vlakoch rozliehali rozhovory. Pouličný predavači novín svoj hlas nešetrili a kričali, ako len mohli. To isté platilo pre predavačov ovocia, kvetín a rýb. Divadlá a opery boli zmesou burácania a skandovania. Dokonca aj pri tvrdej práci na vidieku sa spievalo. Dnes sa už nespieva. Na hluk sa sťažovali aj v minulosti. Rozdiel nie je v jeho množstve, ale v tom, ako nás ruší. Hluk zaberá miesto, ktoré by mohlo ovládnuť ticho. Zároveň sa však vynára aj paradox, že keď ticho zavládne povedzme v borovicovom lese, v panenskej púšti alebo v náhle opustenej izbe, často je vnímané ako nežiaduce. Ticho prináša hrôzu. Uši sú v okamihu inštinktívne nastražené a snažia sa zachytiť akýkoľvek zvuk, či už plápolanie ohňa, vtáčí hlas alebo šum stromov, ktorý ich zachráni pred tajomnou prázdnotou. Ľudia ticho chcú, ale nie za každú cenu. |