GlossPost: Glossaire de la mécanique et de l'électromécanique (eng,fra,deu > eng,fra,deu)
Thread poster: Parpalhol
Parpalhol
Parpalhol  Identity Verified
France
Local time: 01:07
English to French
+ ...
Jan 16, 2007

A new GlossPost URL has been entered.

Posted by: Jean Michel Levain

Title: Glossaire de la mécanique et de l'électromécanique

Source language(s): eng,fra,deu

Target language(s): eng,fra,deu

Source: axes industries

Comments:

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Glossaire de la mécanique et de l'électromécanique



Glossary of mechanical and electromechanical terms

~~~~~~~~~~~~~~~
... See more
A new GlossPost URL has been entered.

Posted by: Jean Michel Levain

Title: Glossaire de la mécanique et de l'électromécanique

Source language(s): eng,fra,deu

Target language(s): eng,fra,deu

Source: axes industries

Comments:

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Glossaire de la mécanique et de l'électromécanique



Glossary of mechanical and electromechanical terms

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~



URL: http://www.axesindustries.com/glossaire.asp/lang/fr

GlossPost entry: http://www.proz.com/glosspost/9434
Collapse


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

GlossPost: Glossaire de la mécanique et de l'électromécanique (eng,fra,deu > eng,fra,deu)







CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »