Páginas no tópico:   < [1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11] >
Powwow: Warszawa - Poland

This discussion belongs to Powwows » "Powwow: Warszawa - Poland".
You can see the powwows page and participate in this discussion from there.

Jakub Szacki
Jakub Szacki  Identity Verified
Polônia
Local time: 20:28
Membro (2004)
inglês para polonês
+ ...
Jesli wszyscy Mar 19, 2003

wezma ze soba nativow, zwierzeta domowe i hodowlane, czlonkow rodziny, kolegow i kolezanki z pracy, kochankow i kochanki, znanych politykow i swoich nauczycieli to bedzie tloczno.

 
Dariusz Kozłowski
Dariusz Kozłowski  Identity Verified
Polônia
Local time: 20:28
alemão para polonês
...i bêdziemy mieli zapewnion¹... Mar 19, 2003

...dozgonn¹ widziêcznoœæ w³aœcicieli pubu za najwy¿szy obrót w historii knajpki)))
Co w kontekœcie kolejnych po³owów, hm, przepraszam, po³³o³ów, nie pozostaje bez znaczenia...))
Hm, nie jest ca³kiem wykluczone, ¿e z mojej strony prywatnie "kibicowaæ" bêdzie ekipa z >Radiostacji


 
lim0nka
lim0nka  Identity Verified
Reino Unido
Local time: 19:28
inglês para polonês
mam proœbê Mar 19, 2003

dajcie znaæ, kto przychodzi z tzw. osobami towarzysz¹cymi (i iloma), ¿eby Magda mog³a ewentualnie zamówiæ dodatkowy stolik, bo inaczej bêdzie ciasno.

 
Dariusz Kozłowski
Dariusz Kozłowski  Identity Verified
Polônia
Local time: 20:28
alemão para polonês
ja tylko nie wykluczam... :) Mar 19, 2003

Lim0nko, s¹dzê, ¿e siê pomieœcimy, a "ekipa" w najlepszym razie ograniczy siê do 2 osób, natomiast nie mam pewnoœci, czy dotr¹, wiêc - niestety - nie zaprzeczê, ale i nie potwierdzê. Mam jednak nadziejê, ¿e tak naprawdê to ¿aden k³opot, bo przecie¿ pub nie jest z naszego powodu zamkniêty na 4 spusty dla "osób z zewn¹trz"... Nie przesadzajmy zatem z martwieniem siê na zapas, choæ rozumiem twoj¹ troskê jako organizatorki...

Wszystko bêdzie OK.

Pozdrowienia
Darek


 
Jarosław Olszewski
Jarosław Olszewski
Polônia
Local time: 20:28
inglês para polonês
+ ...
okay Mar 19, 2003

mam nadzieje ¿e nikt sie nie obrazi jak odpowiem tutaj:),
ja bede sam, sam jeden samiuski:)


 
PAS
PAS  Identity Verified
Local time: 20:28
polonês para inglês
+ ...
obie moje osoby towarzysz¹ce Mar 19, 2003

s¹ obecnie w stanie wskazuj¹cym na spo¿ycie wirusa grypy czy innej francy, wiêc niestety raczej przybêdê sam(opas).

 
PAS
PAS  Identity Verified
Local time: 20:28
polonês para inglês
+ ...
ale zdrowy Mar 19, 2003



 
Araksia Sarkisian
Araksia Sarkisian  Identity Verified
Polônia
Local time: 20:28
armênio para polonês
+ ...
Zaœwiadczenie lekarskie te¿ trzeba mieæ ze sob¹?...:))))) Mar 19, 2003

A tera... powaznie:
"what about the badges?"

Rozumiem, ¿e we w³asnym zakresie ka¿dy bêdzie mia³ swój nick na...hm..piersi...(sorry!). Nie to mia³am na myœli...:)))


 
lim0nka
lim0nka  Identity Verified
Reino Unido
Local time: 19:28
inglês para polonês
Darku, to wcale nie jest tak... Mar 19, 2003

Na razie zapisa³o siê 12 osób. Do tego dolicz potencjaln¹ dwójkê prelegentów, dwoje Twoich znajomych, tygrowy Misiek, nejtiw Ginger... I ju¿ mamy szeœæ dodatkowych osób. £atwiej zrezygnowaæ z jednego stolika, ni¿ potem kombinowaæ, gdzie tych wszystkich ludzi posadziæ.

 
KORNELIA ZWIÓR-HOŁENKO
KORNELIA ZWIÓR-HOŁENKO  Identity Verified
Local time: 20:28
inglês para polonês
+ ...
przypomnijcie numery tramwajów/autobusów z Centralnego Mar 19, 2003

i jeszcze w kwestii osób i/lub zwierz¹t towarzysz¹cych - czy Myszo³apy (Kuba i Tygru) zamierzaj¹ przyprowadziæ ze sob¹ po myszy ?

 
lim0nka
lim0nka  Identity Verified
Reino Unido
Local time: 19:28
inglês para polonês
Nelu, Mar 19, 2003

z Centralnego wszystko, co zatrzymuje siê na Rondzie Waszyngtona:
tramwaje: 7, 8, 9, 12, 22, 24, 25, 44
autobusy: 101, 102, 158, 509, 517, 521

To wed³ug mojego planu miasta, bo ja jako osoba zmotoryzowana ju¿ nie bardzo pamiêtam, jak wygl¹da autobus czy tramwaj. ¯e o ich trasach nie wspomnê...


 
lim0nka
lim0nka  Identity Verified
Reino Unido
Local time: 19:28
inglês para polonês
tramwaj na pewno ka¿dy, Mar 19, 2003

który jedzie w stronê Pragi, bo wczeœniej i tak nie mia³by gdzie skrêciæ

 
Magda Dziadosz
Magda Dziadosz  Identity Verified
Polônia
Local time: 20:28
Membro (2004)
inglês para polonês
+ ...
Iloœæ osób jest wa¿na!!! Mar 19, 2003

W³aœnie dla tego, ¿e pub NIE jest zamkniêty na 4 spusty i jeœli dopisze s³oñce, mo¿e byæ t³oczno i bez nas. Na razie zarezerwowoane s¹ dwa sto³y (liczê po 8 osób na stó³).
Co do miœków, kotów, psów i myszy: oby siê nie zanudzili w towarzystwie samych prozaków...
Magda


 
Jarosław Olszewski
Jarosław Olszewski
Polônia
Local time: 20:28
inglês para polonês
+ ...
te plakietki to byl zart??? Mar 19, 2003



 
Magda Dziadosz
Magda Dziadosz  Identity Verified
Polônia
Local time: 20:28
Membro (2004)
inglês para polonês
+ ...
Dlaczego ¿art? Mar 19, 2003

A sk¹d bêdziemy wiedzieli, ¿e to Ty jesteœ PercivalPL?
Poznasz mnie po ogonie?

Magda


 
Páginas no tópico:   < [1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11] >


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderador(es) deste fórum
Lucia Leszinsky[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Powwow: Warszawa - Poland






Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »