Article: Hedef dile hâkimiyet ve bir Can Yücel harikası
Thread poster: ProZ.com Staff
ProZ.com Staff
ProZ.com Staff
SITE STAFF
Nov 5, 2008

This topic is for discussion of the ProZ.com translation article "Hedef dile hâkimiyet ve bir Can Yücel harikası".

 
Metin Cihan
Metin Cihan  Identity Verified
Türkiye
Local time: 15:46
English to Turkish
Bir küçük örnek daha Dec 27, 2010

Can Yücel'in çok bilinen ve olağanüstü özgün bir çeviri örneğini bu güzel makaleye eklemek istedim.

Yine Shakespeare'den: "To be or not to be!"
Can Yücel çevirisi: "Bir ihtimal daha var, o da ölmek mi dersin?"


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Lucia Leszinsky[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Article: Hedef dile hâkimiyet ve bir Can Yücel harikası






CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »