Langues de travail :
anglais vers portugais
français vers portugais

Manuel Delgado
Medical & Pharma translation since 1973

Fortaleza, Ceará, Brésil
Heure locale : 04:44 -03 (GMT-3)

Langue maternelle : portugais Native in portugais
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
12 positive reviews
(1 unidentified)

2 ratings (5.00 avg. rating)

 Your feedback
Type de compte Traducteur et/ou interprète indépendant, Identity Verified Membre confirmé
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services MT post-editing, Translation, Editing/proofreading
Compétences
Spécialisé en :
Biologie (-tech, -chim, micro-)Génétique
Médecine (général)Médecine : cardiologie
Médecine : soins de santéMédecine : instruments
Médecine : médicamentsTI (technologie de l'information)
Bénévolat / Travail pro bono Est disponible pour travailler bénévolement pour des organisations à but non lucratif enregistrées
Tarifs

Activité KudoZ (PRO) Points PRO : 140, Réponses aux questions : 110, Questions posées : 3
Payment methods accepted Virement bancaire
Portefeuille Échantillons de traduction proposés: 5
Expérience Années d'expérience en traduction : 51. Inscrit à ProZ.com : Nov 1999. Devenu membre en : Nov 2005.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Références anglais vers portugais (Portugal: SNTI)
français vers portugais (Portugal: SNTI)
Affiliations ATA, SNTI
Logiciels Adobe Acrobat, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, SDL MultiTerm, Trados Studio 2022, XTM Cloud, Trados Studio, XTM

CV/Resume CV available upon request
Events and training
Pratiques professionnelles Manuel Delgado respecte les pratiques professionnelles ProZ.com's - Liste des pratiques.
Bio
medicine, clinical trials, medical devices, ivd literature, biotechnology, medical instrumentation, toxicology,
pharmacokinetics, pharmacodynamics


Specialisms include: Annexes, Automated systems, Bioengineering, Cardiology, Clinical protocols, Clinical trials, Endoscopy, Expert reports, GI, Immunohaematology, IVD, MA applications, MSDS, Ophthalmology, Orthopaedics, Pharmacodynamics, Pharmacokinetics, Product Information, QRD, Registration documents, Safety, Scientific papers, SPCs, PILs, Labelling, IB, Toxicology, Vascular surgery.
Cet utilisateur a gagné des points KudoZ en aidant d'autres traducteurs sur des termes de niveau PRO. Cliquez sur le total des points pour afficher les traductions proposées.

Total des points gagnés: 146
Points de niveau PRO: 140


Langue (PRO)
anglais vers portugais140
Principaux domaines généraux (PRO)
Autre67
Médecine61
Technique / Génie8
Sciences4
Principaux domaines spécifiques (PRO)
Médecine (général)81
Médecine : médicaments24
Médecine : instruments16
Médecine : soins de santé8
Biologie (-tech, -chim, micro-)4
Mécanique / génie mécanique4
Médecine : cardiologie3

Afficher tous les points gagnés >

This user has reported completing projects in the following job categories, language pairs, and fields.

Project History Summary
Total projects5
With client feedback0
Corroborated0
0 positive (0 entries)
positive0
neutral0
negative0

Job type
Translation5
Language pairs
anglais vers portugais5
1
Specialty fields
Médecine : instruments3
Médecine : médicaments2
Other fields
Mots clés : EMEA templates, medical translation, pharmaceutical, ivd, gmp, pharmacokinetics, pharmacodynamics, clinical, clinical study, trial. See more.EMEA templates, medical translation, pharmaceutical, ivd, gmp, pharmacokinetics, pharmacodynamics, clinical, clinical study, trial, SmPC. See less.


Dernière mise à jour du profil
May 22



More translators and interpreters: anglais vers portugais - français vers portugais   More language pairs