Working languages:
English to Korean

Jinju Lim
Eng-Kor Translator/Transcreator

South Korea

Native in: Korean 
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
3 positive reviews
1 rating (5.00 avg. rating)
User message
Professional Eng-Kor translator (MA) specializing in localization/transcreation (creative translation) of marketing/advertising/PR, website/app, and literature/books!
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Transcreation, Website localization, Editing/proofreading, MT post-editing
Expertise
Specializes in:
Marketing / Market ResearchAdvertising / Public Relations
Textiles / Clothing / FashionCosmetics, Beauty
Internet, e-CommerceJournalism
ManufacturingComputers (general)

Rates

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 4, Questions answered: 2
Payment methods accepted Wire transfer, PayPal
Portfolio Sample translations submitted: 3
English to Korean: Conquering Cravings
General field: Medical
Detailed field: Medical (general)
Source text - English
Conquering Cravings

How our brain, gut, and hormones derail our good intentions

Cravings are complicated things driven by emotions and bacteria. But people that struggle with an unhealthy hunger for junkfood can take steps to get their cravings under control.

Hunger is a signal that reminds us to eat. This built-in, biological cue ensures our survival.

A food craving, however, is a cry for comfort. It comes in the form of cookie dough ice cream, cheese fries, a cola, or some other intensely flavored concoction.

Hunger is subtle and can be satisfied by a wide range of foods. But a craving nags at us until we feed it something specific. Cravings can become so powerful that they can cloud your judgment and override your willpower.

Worst of all, the foods we typically crave aren’t in our best interest. Overwhelming evidence shows that the sweets, sodas, and snacks so many of us have grown to love are a major contributor to the chronic health problems that plague the modern world: obesity, sleep apnea, diabetes, heart disease, cancer and more.

But if we’re built to survive, why don’t we only seek well-balanced meals? Why are we compelled to eat things we know rationally are not good for us?

Eating for Dopamine

According to Elena Zinkov, a naturopathic doctor based in Bellevue, Washington, it’s because we often use foods to chase a desired emotional state rather than to satisfy an empty stomach.

“This habit gives you about 10 seconds of pleasure, but it really starts to be destructive in the long-term,” she said.

Zinkov’s new book, Crave Reset, unravels the psychology and physiology behind cravings and offers strategies to help us kick our junk food obsession for good.

When we’re suddenly struck by a food craving, it can feel beyond our control to ignore. Yet, we are also responsible for cultivating our cravings over time. This is why stopping a craving is so difficult. It’s because our brain and body become dependent on these foods, and begin to feel off without them.

Consider the brain chemicals that control our sensation of pleasure: serotonin and dopamine. Serotonin surges when we taste something good, and dopamine solidifies the behavior, ensuring that we’ll seek that food again when we’re looking for something to eat in the future.

These chemical signatures have guided our ancestors’ food preferences and meal satisfaction since forever. But this system backfires in the modern food environment, where calories are plentiful, sugar is cheap, and products are meticulously engineered to be irresistible.

“For our ancestors, food wasn’t readily available. It would either be a time of feast, or famine,” Zinkov said. “Nowadays, you drive around the corner and there’s a 7-Eleven, and there are so many options. In this environment, we’ve grown out of sync with our hunger cues.”

Translation - Korean
호르몬이 만드는 '음식 갈망'...근본적인 해결책은?

음식에 대한 갈망은 감정과 미생물이 함께 만들어낸 복잡한 메커니즘의 산물이다. 하지만 정크푸드를 향한 건강하지 못한 음식 갈망으로 고군분투하는 사람은 아래 소개될 방법을 활용해보자.

배고픔은 먹으라는 신호다. 우리에게 선천적으로 장착된 이 생물학적인 신호는 우리를 살아있게 한다.

하지만 음식 갈망은 위안을 위한 절규다. 쿠키도우 아이스크림, 치즈프라이, 콜라, 혹은 자극적인 맛과 향을 지닌 다른 여러 가지 음식의 형태로 찾아온다.

배고픔도 섬세한 센서지만 여러 가지 음식으로 채워질 수 있다. 하지만 음식 갈망은 특정 음식을 먹을 때까지 사그라지지 않는 특성이 있다. 음식 갈망은 너무 강력하게 찾아오기 때문에 우리의 판단을 흐리고 의지를 꺾을 수도 있다.

최악인 것은 우리가 통상적으로 갈망하는 음식들이 우리 몸에 그다지 도움이 안 되는 음식이라는 사실이다. 사탕, 탄산음료, 과자 등 우리 중 대다수가 어렸을 때부터 너무나 좋아했던 이 음식들은 현대의 고질병인 비만, 수면 무호흡증, 당뇨병, 심장질환, 암 등의 주원인이라는 것이 압도적인 정설이다.

하지만 우리 몸이 생존을 추구하도록 만들어져 있는 것이라면 어째서 균형 잡힌 식사만을 하고 싶어 하지 않는 것일까? 어째서 몸에 안 좋은 걸 뻔히 알면서도 그런 음식들을 거절할 수 없는 것일까?

도파민을 위한 ‘먹기’ 행위

워싱턴주 벨뷰의 자연의학과 의사 엘레나 진코프에 따르면, 우리가 음식을 먹는 행위는 고픈 배를 채우기 위해서라기보다는 몸이 원하는 정서 상태에 도달하기 위함이다.

진코프 박사는 “이런 식습관은 10초 정도의 기쁨을 주지만 장기적으로 봤을 때 매우 파괴적인 행위”라고 밝혔다.

진코프 박사는 최근 출간한 자신의 저서 ‘크레이브 리셋(Crave Reset)’을 통해 음식 갈망 그 이면의 심리학 및 생리학적 측면을 다루며 이를 끊어낼 수 있는 전략을 제시한다.

갑작스러운 음식 갈망은 우리가 통제할 수 있는 영역 밖의 일처럼 느껴질 수 있다. 하지만 그동안 긴 시간 음식 갈망을 키워온 우리에게도 책임이 있다. 갈망을 멈추기는 매우 힘들다. 우리의 뇌와 몸이 이런 음식에 의존하고 이 음식들이 없으면 식욕이 나지 않는 상태가 시작되기 때문이다.

쾌락을 관장하는 뇌 화학물질인 세로토닌과 도파민을 생각해보자. 세로토닌은 우리가 맛있는 음식을 먹을 때 분비되고, 도파민은 다음에 무언가 먹을 것을 찾을 때 그 음식을 다시 찾게 해서 그 행동을 고착화한다.

이런 화학적 특징이 우리 선조들의 음식 선호와 식사 만족도를 지금까지 이끌어 왔다. 하지만 열량은 높고, 설탕은 저렴하며, 음식은 거부하기는 힘들도록 잘 만들어진 현대 식품 환경에서 이러한 시스템은 역효과를 낸다.

진코프 박사는 “우리 선조들에게 있어서 음식은 손쉽게 구할 수 있는 것이 아니었다. 축제거나 기근이거나, 둘 중 하나였다” “요즘 같은 경우엔 코너만 돌면 세븐일레븐이 있고, 선택지는 너무나 많다. 이런 환경에서 우리 몸은 배고픔이라는 센서와는 따로 놀게 되는 것이다”라고 말했다.

English to Korean: When Technology Meets Tyranny
General field: Social Sciences
Detailed field: Journalism
Source text - English
When Technology Meets Tyranny

As China heads full force into developing AI weapons, the West needs to take a stand

Back in May 2014, Stephen Hawking, along with several other scientists, warned the world: “Success in creating AI [artificial intelligence] would be the biggest event in human history. Unfortunately, it might also be the last, unless we learn how to avoid the risks.

“In the near term, world militaries are considering autonomous-weapon systems that can choose and eliminate targets; the U.N. and Human Rights Watch have advocated a treaty banning such weapons.”

Developing High Tech

While the international press is being hyped up these days by the world’s first AI news anchor—a computer-generated host of China’s state-run Xinhua News Agency, few are aware of an unnerving AI weapons development program at Beijing Institute of Technology (BIT), one of the top weapons research facilities in China.

According to a recent South China Morning Post report, BIT has chosen 31 of the brightest students under age 18 from a pool of more than 5,000 candidates for its four-year “experimental program for intelligent weapons systems.”

These young talents have also been filtered for their unwavering patriotism or loyalty to the party-state in order to be enrolled in this high-tech field. Nowadays, the Chinese Communist Party (CCP) isn’t shy about its intention to dominate the globe both economically and militarily, and technology, stolen mostly from the West, is the necessary means to achieve its objectives.

Since 2014, China has been hosting, each year, the so-called “World Internet Conference,” but this year’s conference fell a bit short in terms of its international impact as only one American executive from the chip maker Qualcomm showed up to speak, compared to last year’s crowded speaker list that included CEOs such as Tim Cook of Apple and Sundar Pichai of Google.

The ongoing trade war between the United States and China has cast a dark shadow over this year’s conference as Western technology companies within China are now seeking a safe exit and new production sites outside China.

For the past three decades, Western companies were hopeful of gaining a profitable market share in China, but that could only happen by paying a high cost in the form of technology transfers under pressure from local authorities.

These forced technology transfers have effectively reduced the competitive advantage of Western companies over time. According to a 2017 report from the Office of the U.S. Trade Representative, Chinese theft of intellectual property of U.S. origin costs some $600 billion annually.

To achieve the strategic plan of “Made in China 2025”—a program for China to take a dominant position in ten high-tech fields—China has launched a series of annual trade fairs, such as the World Internet Conference in Wuzhen and China International Import Expo in Shanghai (both happening in November 2018), to attract major global companies to invest in China. But this year, Western companies are wary of business adventures in China.
Translation - Korean
인공지능과 독재정권이 만나면 어떻게 될까?
中, AI 무기 개발에 총력...서구는 확실한 태도 취해야

‘베이징 인터넷 경찰’의 만화 캐릭터가 2007년 9월 1일부터 베이징 13개 주요 포털사이트의 컴퓨터 스크린에 30분마다 띄워지기 시작했다. 인터넷 사용자의 모든 온라인 활동이 감시되고 있음을 알리는 하나의 경고 표시이다.

2014년 5월 스티븐 호킹 박사를 비롯한 몇몇 과학자들이 다음과 같은 경고를 했다. “AI로 인한 리스크를 피할 방법을 제대로 찾지 못하면 인공지능 기술개발의 성공은 인류 역사상 최대 사건인 동시에, 불행히도 최후의 성과가 될 수도 있다.”

“전 세계 군대가 가까운 시일 내에 타깃을 선별해 제거하는 자동화 무기시스템을 도입하고자 한다. 유엔과 국제인권단체인 휴먼라이트워치는 이러한 자동화된 살상무기 사용 금지조약을 지지한다.”

최첨단 기술 개발하려는 목적

세계 최초 인공지능 뉴스 앵커가 중국 신화사의 사이버 진행자로 등장해 세계 언론이 주목을 끄는 가운데 중국 최고의 무기 연구기관 중 하나인 중국 베이징이공대학(BIT)의 무시무시한 인공지능 무기 개발 프로그램에 대해서는 제대로 알고 있는 사람이 드물 것이다.

사우스차이나 모닝포스트 보도에 따르면, 베이징이공대학에서 향후 4년간 진행되는 ‘지능형 무기 시스템 실험 프로그램’에 지원자가 5000명을 넘어섰고, 이 중 18세 이하 31명의 소수정예가 선발됐다고 한다.

이 유능한 중국의 젊은 인재들은 최첨단 분야에서 일하기 위한 선발 과정에서 국가에 대한 확고한 애국심과 충성심까지도 평가받은 것으로 알려졌다. 현재 중국공산당은 경제적, 군사적 세계 지배라는 의도를 노골적으로 드러내고 있으며, 대부분 서구 선진국에서 절취한 기술이 이러한 목적 성취를 위한 필수 수단이 됐다.

2014년부터 중국은 이른바 ‘세계 인터넷 대회’라는 국제회의를 매년 개최하고 있으나, 올해 상황으로선 이 대회의 국제적 영향력이 여느 때와 다르게 축소된 듯하다. 작년까지만 해도 팀 쿡 애플 CEO와 순다르 피차이 구글 CEO 등 세계 여러 유수기업의 CEO들이 연사 명단에 올랐으나 올해는 영향력 있는 인물이 미국 반도체 제조업체 퀄컴의 CEO 단 한 명에 그쳤기 때문이다.

현재 진행 중인 미중 무역전쟁의 여파로 중국에서 활동하고 있는 서구 IT 기업들은 안전하게 중국을 빠져나와 생산지를 중국 밖 다른 지역으로 이전하려 하고 있어 올해 세계 인터넷 대회에도 먹구름이 드리워졌다.

지난 30년 간 서구기업들은 수익성 좋은 중국 내 시장점유율 확보에 목말라했으나 중국 지방정부의 압박 속에서 기술 이전이라는 큰 대가를 치러야만 했다.

이러한 강압적 기술 이전 조치는 사실상 시간이 거듭될수록 서구 기업의 경쟁력 우위 상실로 이어졌다. 2017년 미국무역대표부 보고서에 따르면 중국의 미국 지적재산권 탈취의 가치는 연간 6000억 달러(약 676조 원)에 이른다고 한다.

중국은 10개 첨단 분야에서의 자급률 증진을 목표로 하는 ‘중국제조 2025’란 전략적 계획의 달성을 위해 매년 우전의 세계인터넷대회, 상하이의 중국국제수입박람회 등(두 행사 모두 2018년 11월에 개최됐다) 일련의 무역박람회를 개최해 세계 주요기업의 중국 투자 유치를 도모하고 있다. 하지만 올해는 서구기업들이 중국에서의 모험에 유독 몸을 사리고 있다.
English to Korean: The Blockchain Revolution Quietly Continues
General field: Tech/Engineering
Detailed field: Computers: Systems, Networks
Source text - English
The Blockchain Revolution Quietly Continues

The technology is changing the thinking and processes in major areas of the global economy, but it’s only the beginning.

Despite the comprehensive and seemingly endless meltdown of cryptocurrency assets, blockchain technology continues to make significant progress in its integration into major sectors of the global economy.

And although some may view blockchain—also known as distributed ledger technology (DLT)—as a failed technology, a passing fad or even a fraud, this technological innovation is nothing less than a paradigm shift on par with the internet.

Guilt by Association

Still, there’s no question that blockchain’s reputation has been tainted by the cryptocurrency debacle. In addition to its breathtaking innovations, first-generation blockchain indeed has serious flaws. It wasn’t designed to handle the long-term demands of large companies and groups. It lacks flexibility and scalability, resulting in an ever-slower consensus process, Plus, because it is permissionless and open, privacy is problematic.

The good news is that blockchain has greatly improved. The technology has gone through a variety of successful adaptions, adjustments, and second-generation development, with necessities like scalability, flexibility, permissioned rapid consensus, more secure data transmission, and system integrity and privacy added.

Long-Term Trend With Challenges

But, as with many long-term trends, the ramp up to widespread adoption hasn’t been smooth or immediate. Obstacles remain, including such challenges as identifying the most effective adoption procedures, standardizing internal and international protocols, infrastructure adjustments, industry-wide reciprocation and other practical application needs.

But on the individual organizational level, blockchain is already being adopted by those who see the value in it, in spite of the hurdles.

The rise of the cybersecurity industry may well provide a template for blockchain’s ascension. Amid many challenges and in the span of a few years, organizations of all types and sizes embraced cybersecurity technology for their own internal requirements. What’s more, that market continues to grow. Cybersecurity is projected to mushroom into a $1 trillion industry by 2021.

Likewise, there’s a very reasonable expectation that blockchain will follow and even exceed cybersecurity’s rapid growth. By 2030, Gartner projects the blockchain market to exceed $3 trillion. Given the expansion of uses for the technology, from artificial intelligence to produce tracking, it may reach that mark well before then.

Follow the Money

In fact, one of the most obvious signs that DLT is here to stay and expand is to see where major corporations are investing their capital. Many large and established companies are investing heavily in blockchain development, application, and servicing from multibillion-dollar companies such as IBM, to mainstream tax consultants Ernst & Young, to top financial institutions, to industry-leading technology consultants such as Congnizant, to name a very few.

New Blockchain Designed for Global Business

Second-generation purpose-built blockchain technologies (and there are many kinds that have been developed) are driving growing acceptance in the financial realm. One example of second-generation blockchain is Hyperledger Fabric, from the Linux Foundation. It was created by a group of companies, including leadership from IBM, and is specifically designed to “accommodate the complexity and intricacies that exist across the economic ecosystem.”

Hyperledger Fabric differs from first-generation blockchain in that it’s a community ledger made up of members or peer groups, called peer nodes. Peers are, by definition, trustworthy. That eliminates the need for time-consuming consensus, upon which blockchain relies so heavily and which severely inhibits the speed of authentication.

What’s more, peer nodes are based on a highly elastic and extensible modular architecture. That changeable feature allows pluggable implementations for participants to meet specific needs such as confidentiality, resiliency, flexibility and scalability that any given organization may require, but won’t find, in first-generation blockchain.

In other words, this latest version enables, accelerates and safeguards major financial transactions that are integral to the rapid exchange functions necessary for a capable and highly functioning global financial system. It also will virtually safeguard intellectual property rights across borders and economic zones.
Translation - Korean
주요 산업 파고드는 '블록체인'...'조용한 혁명' 진행 중

블록체인 기술이 세계 경제 주요 부문의 사고방식과 프로세스를 변화시키고 있다. 하지만 이것은 시작에 불과하다.

끝없는 나락으로 떨어진 암호화폐의 완전한 몰락에도 불구하고, 블록체인 기술은 세계 경제 주요 부문에 통합되는 유의미한 진보를 거듭하고 있다.

분산원장기술(DLT)로도 알려진 블록체인을 실패한 기술이나 일시적인 유행, 심지어 사기로 보는 이들도 있으나, 이 기술 혁신은 인터넷과 맥을 같이하는 패러다임의 변화라고 볼 수 있다.

암호화폐와의 연좌제

그럼에도 불구하고, 암호화폐의 몰락이 블록체인의 명성에 누가 되었다는 것은 의심의 여지가 없다. 숨 막히는 혁신과 더불어 1세대 블록체인 기술에는 사실 심각한 결함이 있다. 대기업 및 단체의 장기적 수요를 다룰 수 있도록 고안된 것이 아니었기 때문이다. 따라서 1세대 블록체인은 유연성과 확장성이 결여돼 거래자 간 합의 과정의 속도가 매우 느리다는 문제가 있었다. 게다가 무허가, 그리고 개방형이라는 특징 때문에 개인 정보 유출의 문제도 무시할 수 없었다.

다행인 것은 블록체인이 상당히 개선됐다는 것이다. 블록체인 기술은 다양한 적용 및 조정 사례, 그리고 2세대 발전이라는 성공적인 과정을 거치면서 확장성, 유연성, 빠른 합의 허가 속도, 보다 강화된 데이터 전송 보안, 그리고 시스템 완전성과 개인 정보 보호 기능까지 추가됐다.

난제는 곳곳에 널려 있어

하지만 장기적으로 지속되는 수많은 트렌드처럼, 블록체인이 광범위하게 채택 사용되기까지 걸리는 시간은 짧지 않을뿐더러 그 길이 순조롭지도 않다. 가장 효과적인 채택 절차 규명, 국내외 프로토콜 표준화, 인프라 조정, 산업 전반에 걸친 응답 및 기타 실질적인 적용 수요와 같은 장애물이 남아있다.

하지만 개별 기관 수준에서 블록체인의 가치를 알아본 이들은 숱한 장애물에도 불구하고 해당 기술을 이미 채택해 사용하고 있다.

사이버보안 산업의 부상은 블록체인 인기 부상의 본보기로 볼 수 있다. 헤쳐가야 할 수많은 난제와 앞으로 소요될 시간에도 불구하고 온갖 유형과 규모의 단체들이 내부 필수요건을 위해 사이버보안 기술을 수용했다. 더구나 이 사이버보안 시장은 계속 성장 중이기도 하다. 사이버보안 시장의 규모는 2021년 1조 달러(한화 약 1120조 원)까지 성장할 것으로 전망된다.

마찬가지로 블록체인이 사이버보안 기술을 뒤 이을 것이라는 전망, 심지어 사이버보안 산업의 급속한 성장을 능가할 것이라는 합리적인 전망이 나오고 있다. IT 분야 리서치 기업 '가트너(Gartner)'는 앞으로 블록체인 시장 규모가 3조 달러(한화 약 3360조 원) 이상으로 성장할 것이라는 전망을 내놓았다. 인공지능부터 상품 추적까지 블록체인 기술을 사용하는 이의 수가 증가하는 것을 고려하면 3조 달러 달성은 2030년 이전에 가능할 수도 있다.

사실 분산원장기술의 시대가 도래해 그 규모가 확장되고 있음을 가장 명확히 알 수 있는 것은 바로 주요 기업들이 어디에 투자하고 있는지를 보는 것이다. 상당수 대기업 및 중견기업이 블록체인 개발, 적용, 서비스 부문에 막대한 투자를 하고 있다. 예를 들자면 IBM과 같은 수십억 달러 규모의 기업부터 대표적 국제 회계 법인 언스트앤영(Ernst & Young), 최고 금융기관들, 산업을 주도하는 IT 컨설팅 업체 코그니전트(Cognizant) 등이 있다.

글로벌 비즈니스를 위한 새로운 블록체인

특정 목적을 감안해 만들어진 2세대 블록체인 기술은(발전된 블록체인 기술의 종류는 다양하다) 금융 부문에서 그 수용도가 나날이 높아지고 있다. 하이퍼레저 패브릭(Hyperledger Fabric)이라는 리눅스 재단의 블록체인이 그 예다. IBM 등의 기업이 협업해 만든 블록체인으로 경제 생태계에 존재하는 복잡성과 혼잡성을 모두 수용할 수 있게 특별히 고안됐다.

하이퍼레저 패브릭은 피어 노드라고 부르는 회원 및 동료 기업으로 구성된 커뮤니티 레저라는 점에서 1세대 블록체인과 차이가 있다. 동료란 신뢰성을 기반으로 한다. 하이퍼레저 패브릭은 블록체인이 상당히 의존하면서도 인증 속도를 크게 저해하는 시간 소모가 큰 합의 단계의 필요성을 제거한다.

그뿐만 아니라 피어 노드는 상당한 탄력성과 확장성을 지닌 모듈식 아키텍처에 기반한다. 이 변화무쌍한 특징 덕분에 참여자는 기업이 요구할 수도 있는 기밀성, 회복성, 유연성, 확장성과 같은 구체적인 요구사항을 충족할 수 있다.

다시 말해 이 최신 버전의 블록체인 기술은 유능하고 고도로 기능하는 국제 금융 시스템에 필요한 신속한 교환 기능이 핵심인 주요 금융 거래를 가능하게 하고, 이를 가속화할뿐만 아니라 모든 절차를 안전하게 보호한다. 또한 국경과 경제수역을 넘나드는 지적재산권 보호도 가능해진다.

Translation education Master's degree - Hankuk University of Foreign Studies (HUFS)
Experience Registered at ProZ.com: Feb 2019.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English to Korean (MA Translation Hankuk University of Foreign Studies, verified)
Memberships N/A
Software Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, Protemos, Qordoba, Smartcat, Smartling, Trados Studio, XTM
CV/Resume CV available upon request
Professional practices Jinju Lim endorses ProZ.com's Professional Guidelines.
Bio

Transcreator/Translator with a wide range of transcreation/translation/localization experiences, together with 4-year experience as a sourcing merchandiser working for a global fashion retail group, Gap Inc. As a native speaker of Korean, I hold a master's degree in English Translation (M.A.), and bachelor's degrees in Korean Language and Literature (B.A.) & English Language and Literature (B.A.). All my practical work experiences and great care for the details of language will provide you with a higher quality of products!



This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 4
(All PRO level)


Language (PRO)
English to Korean4
Top general field (PRO)
Social Sciences4
Top specific field (PRO)
General / Conversation / Greetings / Letters4

See all points earned >
Keywords: English, Korean, English to Korean, Eng to Kor, translation, Korean translator, English to Korean translator, transcreation, creative translation, localization. See more.English, Korean, English to Korean, Eng to Kor, translation, Korean translator, English to Korean translator, transcreation, creative translation, localization, localisation, marketing, PR, promotion, advertising, ads, website, app, application, tourism, hotel, menu, manual, product description, consumer goods, fashion, textile, cosmetic, beauty, journalism, news, articles, general translation, business, emails, literature, script, literary, book, professional Korean translator, master's degree, English translation, Korean translation, linguist. See less.


Profile last updated
Feb 20, 2023



More translators and interpreters: English to Korean   More language pairs