This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Professional English-Spanish Translator - I can help you get your message across to Spanish-speaking audiences
Account type
Freelance translator and/or interpreter, Verified site user
Data security
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Wire transfer, Check, Money order, PayPal, Visa, MasterCard, American Express
Portfolio
Sample translations submitted: 3
English to Spanish: Recipe (Shrimp & Olive Pasta) General field: Other Detailed field: Cooking / Culinary
Source text - English Shrimp & Olive Pasta
2 T olive oil
2 garlic cloves, crushed
1 lb. shelled and deveined fresh (or frozen**) shrimp
1 c white wine (dry chardonnay works well)
1 can tomatoes (or you can use fresh cut)
¼ c oil green Spanish olives (jalapeno stuffed work great too!)
¼ c parsley
¼ tsp salt
Dash Tabasco or crushed red pepper flakes to taste (optional)
In a large skillet combine olive oil and garlic.
Cover over a medium heat, stirring occasionally until garlic is golden, but not browned.
Add shrimp and sauté just until they lose their translucency and turn pink. Pour in wine.
Increase heat to high and boil 5 minutes.
Remove shrimp with slotted spoon and set aside.
Continue to cook wine until reduced by half.
Add tomatoes, olives, parsley and salt; cook sauce 5 minutes more. Return shrimp to skillet and heat through.
Blend in Tabasco or pepper flakes – if desired.
Toss into pasta.
Makes 2 “healthy” portions.
**If using frozen shrimp, do not thaw.
Translation - Spanish Pasta con camarones y aceitunas
2 cucharadas de aceite de oliva
2 dientes de ajo machacados
1 libra (aproximadamente 450 gr.) de camarones frescos (o congelados**) sin cabeza y desvenados
1 taza de vino blanco (un chardonnay seco va muy bien en este plato)
1 lata de tomates (también puede utilizar tomates frescos)
¼ taza de aceitunas verdes españolas en aceite (¡Las aceitunas rellenas con morrón también quedan muy bien!)
¼ taza de perejil
¼ cucharadita de sal
Una pizca de salsa Tabasco, o escamas de pimiento rojo machacadas a gusto (opcional)
Coloque el aceite de oliva y el ajo en una sartén grande.
Cocine a fuego medio con la sartén tapada, revolviendo ocasionalmente hasta que el ajo se dore, pero no demasiado.
Agregue los camarones y saltee hasta que dejen de verse translúcidos y se tornen rosados. Vierta el vino.
Suba el fuego a fuerte y deje hervir durante 5 minutos.
Retire los camarones de la preparación con una espumadera y reserve.
Continúe cocinando el vino hasta que se reduzca a la mitad.
Agregue los tomates, las aceitunas, el perejil y la sal. Cocine la salsa durante 5 minutos más. Vuelva a colocar los camarones en la sartén y caliéntelos.
Si lo desea, coloque una pizca de salsa Tabasco o escamas de pimiento.
Vierta sobre la pasta.
Rinde dos porciones “generosas”.
**Si utiliza camarones congelados, no los descongele.
English to Spanish: Information on Diabetes General field: Medical Detailed field: Medical: Health Care
Source text - English What is Diabetes?
Diabetes is a chronic disease resulting in high levels of blood sugar, which can have a devastating impact on the entire body. Most people with diabetes have one of three major types: type 1, type 2 or gestational diabetes.
Signs & Symptoms
• Excessive thirst
• Sexual problems
• Numbness and/or tingling of hands or feet
• Blurred vision
• Unexplained weakness or fatigue
• Frequent urination
• Abnormal hunger
• Sudden weight loss
• Dry skin and frequent infections
• Slow healing cuts or wounds
Translation - Spanish ¿Qué es la diabetes?
La diabetes es una enfermedad crónica que tiene como resultado altos niveles de azúcar en sangre, lo que puede tener un efecto devastador sobre el organismo. La mayoría de las personas con diabetes tiene uno de los tres tipos principales: diabetes tipo 1, tipo 2 o gestacional.
Señales y síntomas
• Sed excesiva
• Problemas sexuales
• Falta de sensibilidad y/u hormigueo en las manos o los pies
• Visión borrosa
• Debilidad o fatiga inexplicable
• Deseos frecuentes de orinar
• Apetito fuera de lo normal
• Pérdida de peso súbita
• Piel seca e infecciones frecuentes
• Heridas o cortes que tardan en cicatrizar
English to Spanish: Pre-certification section of a Medical Plan document General field: Medical Detailed field: Medical: Health Care
Source text - English Pre-Certification Requirement
Pre-certification is a screening process that permits early identification of situations where case management would be beneficial, or medical management is required. It is your responsibility to be sure that you or your provider calls Customer Service before certain services are performed.
Pre-certification through the Plan Administrator or its designee is required. Failure to pre-certify the following medical services may result in a reduction of benefits:
• All inpatient admissions including skilled nursing facility, rehabilitation, hospital, etc.; and
• Transplant services.
If you have questions about pre-certification and when you are required to obtain it, please contact Customer Service.
Prior Authorization: It is recommended that certain services be authorized to determine medical necessity in advance by the Plan Administrator or its designee. Pre-certification penalties do not apply. If you have questions about prior authorization, please contact Customer Service.
Prior authorization is suggested before the following medical services are received:
• Drugs or procedures that may be cosmetic;
• Home health care;
• Hospice services;
• Non-emergency transportation;
• Outpatient surgeries;
• Eating disorder treatment services provided on an outpatient basis;
• Physical therapy, occupational therapy, speech therapy, and other therapies;
• Pain therapy programs; and
• Chemotherapy, radiation therapy, C/T scans, MRI & PET scans.
Translation - Spanish Requisito de certificación previa
La certificación previa es un proceso de evaluación que permite la identificación temprana de situaciones en las que la gestión de casos podría ser beneficiosa, o bien en las que se requiere gestión médica. Usted es responsable de llamar o de que su proveedor llame al departamento de atención al cliente antes de la prestación de determinados servicios.
Se requiere certificación previa a través del Administrador del Plan o la persona designada por éste. No realizar la certificación previa de los siguientes servicios médicos puede tener como resultado la reducción de los beneficios:
• Todas las admisiones para internación, incluyendo centros de enfermería especializada, rehabilitación, hospital, etc.; y
• Servicios de trasplante.
Si tiene preguntas acerca de la certificación previa y cuándo se requiere que la obtenga, por favor póngase en contacto con el departamento de atención al cliente.
Autorización previa: se recomienda autorizar ciertos servicios a fin de que el Administrador del Plan o la persona designada por éste determine la necesidad en términos médicos con antelación. No se aplican penalidades respecto de la certificación previa. Si tiene preguntas acerca de la autorización previa, por favor póngase en contacto con el departamento de atención al cliente.
Se sugiere la autorización previa antes de recibir los siguientes servicios médicos:
• Medicamentos o procedimientos que pueden ser cosméticos;
• Atención médica a domicilio;
• Servicios de cuidados paliativos;
• Transporte que no es de emergencia;
• Cirugías ambulatorias;
• Servicios de tratamiento para trastornos alimenticios que se proporcionan en forma ambulatoria;
• Terapia física, terapia ocupacional, terapia del habla y otras terapias;
• Programas de terapia del dolor; y
• Quimioterapia, radioterapia, tomografías computadas, imágenes por resonancia magnética y tomografías por emisión de positrones.
Professional English-Spanish translator with over 20 years of experience in the translation industry.
I am a detail-oriented Spanish native professional willing to convey your message accurately and thus help you break into Spanish-speaking markets.
I render professional translation services to companies and individuals worldwide. Excellent references on my work can be provided upon request.
AREAS OF SPECIALIZATION:
EDUCATION AND TRAINING School reports and handbooks - Specially-designed instruction - School progress reports - E-learning
HUMAN RESOURCES Employee handbooks - Safety materials - Training - Benefits for employees - Newsletters
HEALTHCARE Healthy lifestyle - Healthy eating - Nutrition - Health posters and brochures - General information for Spanish-speaking patients
Some other things I enjoy translating:
• Web content for hotels, resorts, travel companies
• Brochures and other simple marketing materials
• Recipes and cooking information (vegan, paleo, ketogenic)
• Newsletters
Keywords: healthcare, healthcare translation, website translation, website localization, commerce, e-commerce, business, business translation, education, translation of educational material. See more.healthcare, healthcare translation, website translation, website localization, commerce, e-commerce, business, business translation, education, translation of educational material, training, training materials, web content, web content translation, html format, tourism, tourism translation, travel, spanish, english, english-spanish, english to spanish, english into spanish, human resources, human resources translation, localization, editing, proofreading, software, DTP, trademarks, hhrr, handbooks, employee handbooks, reports, short stories, short stories for children, educational material, gastronomy, cooking, recipes, cookbook, nutrition, healthcare poster, social security, español, inglés, traducción, medicina, comercio, negocios, sitios web, localización, localización de sitios web, turismo, viajes, seguro médico, manuales, manuales de empleados, empleados, beneficios para empleados, traductor, spanish translator, traductor inglés a español, traductor español, latin american spanish, latin american spanish translation, translation services, spanish translation services, english to spanish translation services, english to spanish translator, eng-spa translator, eng-spa, argentina, translation services, translation agency, translation company, translation business, marketing translation, professional translator. See less.