This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
English to Portuguese (Universidade Presbiteriana Mackenzie)
Memberships
N/A
Software
Adobe Acrobat, Catalyst, Helium, Idiom, Lingotek, memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Word, Translation Workspace, Passolo, Powerpoint, SDLX, Trados Studio, Translation Workspace
Bio
I am a native Brazilian Portuguese speaker with more than a decade experience working in the field.
I am a reliable, organized and punctual translator. My high cultural and linguistic interest is a result from living and studying in two very diverse countries, where I have learned the importance of communication, and a strong reading background.
I have always had very friendly and respectful relationships with colleagues, clients and project managers who I have worked with. I am client-focused and I improve my skills every day with every word that I translate.
When I am not translating, I'm always doing what I'm passionate about: kitesurfing, reading or watching football!
When it comes to translation, these are my mottoes:
"Le meilleur travail n'est pas celui qui te coûtera le plus mais celui que tu réussiras le mieux."Jean-Paul Sartre"O vento é sempre o mesmo, mas sua resposta é diferente em cada folha."Cecilia Meireles"No omitir, no añadir, no adulterar"Valentín García Yebra"Words bounce. Words, if you let them, will do what they want to do and what they have to do.”Anne Carson