Glossary entry (derived from question below)
Aug 21, 2013 10:37
10 yrs ago
Swedish term
böcklängd
Swedish to English
Tech/Engineering
Manufacturing
Semantics/grammatical que
Hello
This is the only word in a specification for a folding press (bending press) for metal plates.
And the measurement is 6000 mm
But what do you call this part of the press in English?
Is it the 'die' ?
Thanks
This is the only word in a specification for a folding press (bending press) for metal plates.
And the measurement is 6000 mm
But what do you call this part of the press in English?
Is it the 'die' ?
Thanks
Proposed translations
(English)
4 +5 | bending length | Mats Wiman |
4 | folding length | Anna Herbst |
Proposed translations
+5
33 mins
Selected
bending length
My guess is that it should be 'bocklängd' in Swedish, which makes my suggestion fairly sensible
Reference:
2 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks Mats and everyone"
16 hrs
folding length
Another alternative, also assuming it should be bocklängd
Something went wrong...