Glossary entry

español term or phrase:

Grupos de incentivos

francés translation:

activités de stimulation

Added to glossary by Isabelle Mamede
Dec 3, 2013 09:49
10 yrs ago
1 viewer *
español term

Grupos de incentivos

español al francés Otros Viajes y turismo
actividades para las familias y los grupos (escolares y de incentivos).

Les groupes de motivation ?
Change log

Dec 17, 2013 10:21: Isabelle Mamede Created KOG entry

Discussion

Chéli Rioboo Dec 4, 2013:
Je respecte tous les avis Leïla, mais quand un terme n'apparaît pas dans un dictionnaire de référence, j'ai tendance à l'éviter : http://www.cnrtl.fr/definition/incentive.
Leïla Hicheri Dec 4, 2013:
Exactement, sauf, cette expression est très répandue dans beaucoup de domaines et surtout ds le tourisme; je dirais même que dans ce cas est bien utilisée.
Dans le tourisme, on parle d'incentive. Les anglicismes y sont largement utilisés comme dans le marketing, la mode ou l'informatique. Dès lors qu'ils font partie de notre vocabulaire usuel, il convient de les utiliser.
Chéli Rioboo Dec 3, 2013:
Plus de contexte.... ...nous aiderait à ne pas utiliser des anglicismes, et proposer un terme français : l'événementiel existe aussi en France.

Proposed translations

+3
1 hora
Selected

activités de stimulation

Je pense que "incentivos" est associé ici aux activités et non aux groupes... (activités scolaires et de stimulation).
Peer comment(s):

agree Celine Reau
13 minutos
Merci Céline.
agree Carole Salas
1 hora
Merci Carole!
agree Cosmonipolita
3 horas
Gracias Cosmonipolita!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
25 minutos

Groupes incentives

Groupes de voyages incentive

--------------------------------------------------
Note added at 25 minutos (2013-12-03 10:15:34 GMT)
--------------------------------------------------

http://fr.wikipedia.org/wiki/Incentive

--------------------------------------------------
Note added at 26 minutos (2013-12-03 10:16:29 GMT)
--------------------------------------------------

http://carnetdevoyage.hr/events-incentives/corporate/incenti...

--------------------------------------------------
Note added at 1 día46 minutos (2013-12-04 10:36:12 GMT)
--------------------------------------------------

On peut aussi mettre " Les activités d'incentive"
Peer comment(s):

agree María Belanche García
3 horas
disagree Chéli Rioboo : C'est un anglicisme trop flagrant : est-ce le rôle du traducteur de les véhiculer ??
9 horas
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Búsqueda de términos
  • Trabajos
  • Foros
  • Multiple search