Glossary entry

Spanish term or phrase:

bajar por la ladera de sotavento

French translation:

descendre par le versant sous le vent

Added to glossary by patfie
Sep 19, 2004 01:36
19 yrs ago
Spanish term

bajar por la ladera de sotavento

Spanish to French Science Geography
Al bajar por la ladera de sotavento, el aire ya seco produce una sombra pluviometrica.

Proposed translations

+5
5 hrs
Selected

descendre par le versant sous le vent

-
Peer comment(s):

agree Brigitte Gaudin : ¡copión! ;-))
4 mins
J'étais une minute en avance :-) et je n'ai pas répondu à "subir" parce que ta réponse était parfaite....
agree Céline Godinho
1 hr
Gracias Céline
agree Saifa (X)
1 hr
Gracias
agree Thierry LOTTE
7 hrs
Gracias Thierry
agree JH Trads
2 days 6 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks"
44 mins

face sous le vent / face abritée

voilà

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 1 min (2004-09-19 02:38:03 GMT)
--------------------------------------------------

descendant côté sous le vent .....
Something went wrong...
6 hrs

en descendant par le versant protégé du vent.....

:-)
Something went wrong...
+3
5 hrs

descendre par le versant sous le vent

--

--------------------------------------------------
Note added at 1 day 3 hrs 49 mins (2004-09-20 05:25:34 GMT)
--------------------------------------------------

\"Versant sous le vent\" et son contraire \"versant au vent\" sont les expressions usitées en aérologie et météorologie.

Voir par exemple :
http://www.astrosurf.com/lombry/meteo-nuages2.htm
http://www.meteofrance.com/FR/pedagogie/dossiers_thematiques...
http://geotourweb.com/nouvellepage248.htm

--------------------------------------------------
Note added at 1 day 3 hrs 52 mins (2004-09-20 05:28:35 GMT)
--------------------------------------------------

http://miztral.free.fr/miznet/aerologie.html
Peer comment(s):

agree Michel A.
10 mins
Et moi j'ai perdu une minute à chercher un commentaire...
agree Thierry LOTTE
7 hrs
agree Dominique Roques
7 hrs
Merci Michel, Thierry et Dominique
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search