Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
CAÑA DE HOJALDRE
French translation:
feuilleté à/au
Added to glossary by
Kristen POSTIC
Nov 27, 2008 22:15
15 yrs ago
Spanish term
CAÑAS DE HOJALDRE
Spanish to French
Other
Cooking / Culinary
BASES PARA RELLENAR
Proposed translations
(French)
4 +2 | feuilletés à/au | Kristen POSTIC |
5 | pâte feuilletée | Frederique Biehler |
3 | Des feuilletés | Barbara de Lataillade |
Change log
Dec 11, 2008 08:59: Kristen POSTIC Created KOG entry
Proposed translations
+2
9 hrs
Selected
feuilletés à/au
au chocolat / à la saucisse / à la viande
ou chausson si c'est sucré
ou friand si c'est salé
ou chausson si c'est sucré
ou friand si c'est salé
Note from asker:
Merci |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
8 mins
pâte feuilletée
servant de base au pain chocolat...
--------------------------------------------------
Note added at 11 heures (2008-11-28 09:37:51 GMT)
--------------------------------------------------
des bandes de pâte feuilletée
--------------------------------------------------
Note added at 11 heures (2008-11-28 09:37:51 GMT)
--------------------------------------------------
des bandes de pâte feuilletée
Note from asker:
Merci, mais il faudrait que je trouve quelque chose pour la forme. Je pensais à chausson... |
13 hrs
Des feuilletés
C'est peut-être une bonne solution, puisque la caña de hojaldre est de forme longiligne et le chausson est plutôt arrondi. Avec "feuilleté", on reste neutre quant à la forme.
Et il y a aussi le mot "Friand" qui pourrait être bien...
Et il y a aussi le mot "Friand" qui pourrait être bien...
Discussion
Dans mon texte, il s'agit du chausson à fourrer.
Merci
Sur ce site, tu trouveras une photo :
http://www.facilisimo.com/foro/postres/cañas-de-hojaldre_189...