Glossary entry (derived from question below)
Russian term or phrase:
учет произведенной товарной продукции и полуфабрикатов
English translation:
Finished goods & WIP (work in progress) accounting
Added to glossary by
Victor Potapov
Oct 21, 2004 17:27
19 yrs ago
3 viewers *
Russian term
учет произведенной товарной продукции и полуфабрикатов
Russian to English
Bus/Financial
Manufacturing
это из описания функций программы. Как бы назвать покрасивее?
Proposed translations
+1
34 mins
Russian term (edited):
��� ������������� �������� �������� � ��������������
Selected
Finished goods & WIP (work in progress) accounting
if your 'polufabrikaty' means 'syryo' , a ne 'nezavershennoe proizvodstvo', to vmesto WIP nado skazat 'materials'. no eto maloveroyatno, govoryu kak buhgalter.
Udachi!
Udachi!
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks a lot, actually I was not sure whether it is possible to use the word "accounting" in this context (ERP software). On second thought I think it's possible. And special thanks for "WIP"! "
-1
34 mins
Russian term (edited):
��� ������������� �������� �������� � ��������������
manufactured commodity output and intermediates records
>>>
Peer comment(s):
disagree |
Steffen Pollex (X)
: "finished goods" and "work in process" are the correct accounting terms.
44 mins
|
-1
45 mins
Russian term (edited):
��� ������������� �������� �������� � ��������������
record keeping and data processing for finished and semi-finished products
-
Peer comment(s):
disagree |
Steffen Pollex (X)
: "finished goods" and "work in process" are the correct accounting terms.
34 mins
|
Provided that the SW tool in the question is an accounting tool you may be correct. However учет has more meanings.
|
Something went wrong...