Glossary entry

Portuguese term or phrase:

Bateria do Fornecedor

English translation:

battery limit (of the vendor OR supplier)

Added to glossary by Fernando Domeniconi
Mar 28, 2010 23:15
14 yrs ago
2 viewers *
Portuguese term

Bateria do Fornecedor

Portuguese to English Tech/Engineering Engineering: Industrial steel industry
Dentro do Limite de Bateria do fornecedor, todos os materiais, acessórios, instrumentos, de distribuição e interligação etc são de responsabilidade do fornecedor.

Este termo quer dizer reach, responsibility ou liability?
Change log

Apr 6, 2010 15:05: Fernando Domeniconi changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/141782">Eric Muller's</a> old entry - "Bateria do Fornecedor"" to ""battery limit (of the vendor OR supplier)""

Proposed translations

+1
9 mins
Selected

battery limit (of the vendor OR supplier)

Limite de bateria: corresponde aos pontos onde um sistema ou equipamento de um fornecedor termina. Vendor battery limit ou battery limit of the vendor, a forma usada depende da estrutura que vc estiver usando, preferência, etc..

Battery Limit
An imaginary boundary surrounding a process unit. The expression is commonly used in the downstream industries where a typical project will consist of one or more "battery limit" process units, supported by utility and other offsite facilities which are located outside of the battery limits

http://www.promoter.com/Glossary/tabid/108/Default.aspx

www.proz.com › KudoZ home › English › Tech/Engineering

battery limits ( ′badərē ′liməts ) ( chemical engineering ) An area in a refinery or chemical plant encompassing a processing unit or battery of units.
www.answers.com/topic/battery-limits

--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2010-03-28 23:26:30 GMT)
--------------------------------------------------

File Format: PDF/Adobe Acrobat
SUPPLIER's battery limit, including gaskets, bolts and nuts. 1.2.1.32. Adequate system of drainage from all steam spaces with in the unit. 1.2.1.33 ...
www.acmetelepower.com/pdf/volume2.pdf
Peer comment(s):

agree Salvador Scofano and Gry Midttun : Eu coloquei uma resposta, mas realmente o termo mais usado é esse. http://www.proz.com/kudoz/spanish_to_english/tech_engineerin...
9 hrs
Obrigado, Salvador & Gry!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Obrigado Salvador e Gry!"
12 mins

(within the) supplier's assignement area

'limite de bateria': 'quando há mais de um fornecedor - vários contratos com diversas companhias - dentro de uma mesma Unidade, delimita-se uma área, ...
www.camara.gov.br/.../..\tcu\PDFs\Acordao7732006-TCU-Plenár...

Formato do arquivo: PDF/Adobe Acrobat - Visualização rápida
the cause of the damage is within the supplier's area of responsibility, the onus of proof shall be on him to this extent. In the afore-mentioned cases the ...
www.ks-ag.ch/dateien/General_Terms_of_Purchase.pdf
Something went wrong...
36 mins

Supplier's responsibility area

A empresa XXXX, na apresentação de suas justificativas (anexo 7, fl. 10), assim define 'limite de bateria": quando há mais de um fornecedor - vários contratos com diversas companhias - dentro de uma mesma unidade, delimita-se uma área, a partir da qual cessa o fornecimento de uma das contratadas e inicia o fornecimento da outra, ou da própria XXXX.

ttp://docs.google.com/viewer?a=v&q=cache:-380VLk96kMJ:www.camara.gov.br/Internet/comissao/index/mista/orca/tcu/.....



--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2010-03-29 00:19:28 GMT)
--------------------------------------------------

WITHIN THE SUPPLIER'S RESPONSIBILITY AREA
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search