Glossary entry

Italian term or phrase:

area scasso

French translation:

dimensions/niche d\'encastrement

Added to glossary by Frédérique Jouannet
Oct 25, 2010 03:59
13 yrs ago
1 viewer *
Italian term

area scasso

Italian to French Tech/Engineering Electronics / Elect Eng pompe per piscina
Regolatore digitale di Biossido di cloro per montaggio su pannello, con due uscite programmabili
Dimensioni: 96 x 96 mm
***Area scasso*** 91,00 mm x 91,00 mm x 130,00 mm

Dato che si tratta di uno strumento che dev'essere montato su un pannello (e quindi incassato da come sembra dalla figura) avevo pensato a DIMENSIONS D'ENCASTREMENT, però mi lascia un po' perplessa il fatto che le dimensioni dell'incasso siano inferiori a quelle dello strumento. E' pur vero che sempre dalla figura sembra di capire che le dimensioni dello strumento siano quelle esterne e che poi lo stesso si restringe (come un elettrodomestico da incasso).
Comunque, vorrei essere sicura di aver usato il termine giusto, anche perchè ricorre più volte. Voi l'avete mai incontrato???

Grazie anticipate per il vostro aiuto
Proposed translations (French)
4 dimensions/niche d'encastrement

Discussion

angela06 Oct 25, 2010:
Ciao, si infatti, non è impossibile che le dimensioni dell'incasso siano inferiori allo strumento. Se prendi il caso di un piano di cottura, queste dimensioni sono inferiori...
Cmq ho trovato questo "ACR004 - Telaio per lavastoviglie
Telaio in ottone per lavastoviglie con balsa piastrellabile o intonacabile
La balsa è asportabile per consentire la manutenzione dell'elettrodomestico
Misure del vano per l'incasso: cm 61 L x 83 H
Dimensioni: cm 61 W x 83 H; Dimensioni scasso: cm 64,5 W x 84 H"
su:
http://www.restart.it/componenti/catalogocomponenti.php
che ti dà la parola Overall in inglese.
Forse ti aiuta!

Proposed translations

3 hrs
Selected

dimensions/niche d'encastrement

puoi usare "dimensions de la niche d'encastrement", ma è un po' lungo visto il contesto. Opterei per "dimensions d'encastrement" (come hai suggerito tu), oppure semplicemente "niche d'encastrement"
Something went wrong...
2 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Merci beaucoup. J'ai choisi "dimensions d'encastrement", mais je laisse aussi "niche" dans le glossaire pour donner plus d'une solution à ceux ou celles qui le consulteront. Bonne journée"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search