Vergehen des gemeinschaftlichen Diebstahls in einem besonders schweren Fall

Italian translation: reato di furto aggravato in concorso

15:02 Aug 20, 2017
German to Italian translations [PRO]
Law/Patents - Law (general) / Anklageschrift
German term or phrase: Vergehen des gemeinschaftlichen Diebstahls in einem besonders schweren Fall
Hallo liebes Forum,

wie würdet ihr *Vergehen des gemeinschaftlichen Diebstahls in einem besonders schweren Fall* auf Italienisch übersetzen?
Ich habe an "furto aggravato in concorso" oder "furto in concorso con circostanza aggravante" gedacht, bin mir aber überhaupt nicht sicher.

Bezieht sich auf §§243 und 25 StGB

Danke schön

Sarah
SarahJ
Germany
Local time: 05:55
Italian translation:reato di furto aggravato in concorso
Explanation:
mio multiterm

--------------------------------------------------
Note added at 18 ore (2017-08-21 09:56:42 GMT)
--------------------------------------------------

non direi né "con circostanze aggravanti" né "pluriaggravato" dato che potrebbe ricorrere anche solo una delle circostanze di cui al § 243

--------------------------------------------------
Note added at 18 ore (2017-08-21 10:01:37 GMT)
--------------------------------------------------

non direi né "con circostanze aggravanti" né "pluriaggravato" dato che potrebbe ricorrere anche solo una delle circostanze di cui al § 243 e la fattispecie si riterrebbe comunque soddisfatta
Selected response from:

Lara Innsbruck
Austria
Local time: 05:55
Grading comment
Danke Lara :) ich fand die Auswahl der Übersetzung echt schwierig. Ich habe mich schließlich für diesen Vorschlag entschieden, weil ich die Argumentation bzgl. §243 (schon ab einem besonders schweren Fall erfüllt) für den mir vorliegenden Text für sehr passend hielt. Danke an alle für eure Hilfe:)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2furto aggravato con circostanze aggravanti commesso in concorso di persone
Silvia Pellacani
5reato di furto aggravato in concorso
Lara Innsbruck
4Concorso (di persone) nel reato di furto aggravato
eliper
3 -1delitto del furto comune en un caso specialmente grave
Ellen Kraus


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): -1
delitto del furto comune en un caso specialmente grave


Explanation:
könnte u.U. das ital. Gegenstück sein.

--------------------------------------------------
Note added at 1 Stunde (2017-08-20 16:22:33 GMT)
--------------------------------------------------

oppure : in un caso con circostanze specialmente aggravanti

Ellen Kraus
Austria
Local time: 05:55
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 296
Notes to answerer
Asker: Danke Ellen :)


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Christel Zipfel: non si dice in italiano
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
furto aggravato con circostanze aggravanti commesso in concorso di persone


Explanation:
Diebstahl im besonders schweren Fall/in einem besonders schweren Fall: furto aggravato con circostanze aggravanti

im besonders schweren Fall/in einem besonders schweren Fall: con circostanze aggravanti

Gemeinschaftlicher Diebstahl: furto commesso in concorso di persone

Appunti personali, terminologia approvata dalla revisora.

--------------------------------------------------
Note added at 1 Stunde (2017-08-20 17:01:43 GMT)
--------------------------------------------------

gemeinschaftlich (begangen): (commesso) in concorso di persone

gemeinschaftlich > agendo in concorso di persone/in concorso http://ita.proz.com/kudoz/german_to_italian/law_general/5247...

Silvia Pellacani
Italy
Local time: 05:55
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 486
1 corroborated select project
in this pair and field What is ProZ.com Project History(SM)?
Notes to answerer
Asker: Danke Silvia :)


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Christel Zipfel: furto pluriaggravato in concorso, direi
5 mins
  -> Grazie Christel :-)

agree  Lorenzo Rossi
1 day 46 mins
  -> Grazie Lorenzo :-)
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Concorso (di persone) nel reato di furto aggravato


Explanation:
I Carabinieri della Stazione di Savio, all’esito di un'attività d'indagine, hanno deferito in s.l. per *** concorso nel reato di furto aggravato ***
http://www.romagnanoi.it/news/ravenna/1231588/Identificata-m...

I carabinieri hanno arrestato in flagranza per *** concorso nel reato di furto aggravato ***
http://www.cavallomagazine.it/furto-selle-a-cervia-gli-arres...





eliper
Switzerland
Local time: 05:55
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 41
Notes to answerer
Asker: Danke eliper :)

Login to enter a peer comment (or grade)

17 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
reato di furto aggravato in concorso


Explanation:
mio multiterm

--------------------------------------------------
Note added at 18 ore (2017-08-21 09:56:42 GMT)
--------------------------------------------------

non direi né "con circostanze aggravanti" né "pluriaggravato" dato che potrebbe ricorrere anche solo una delle circostanze di cui al § 243

--------------------------------------------------
Note added at 18 ore (2017-08-21 10:01:37 GMT)
--------------------------------------------------

non direi né "con circostanze aggravanti" né "pluriaggravato" dato che potrebbe ricorrere anche solo una delle circostanze di cui al § 243 e la fattispecie si riterrebbe comunque soddisfatta


    Reference: http://www.siracusaoggi.it/noto-operazione-il-guado-cinque-o...
Lara Innsbruck
Austria
Local time: 05:55
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 67
Grading comment
Danke Lara :) ich fand die Auswahl der Übersetzung echt schwierig. Ich habe mich schließlich für diesen Vorschlag entschieden, weil ich die Argumentation bzgl. §243 (schon ab einem besonders schweren Fall erfüllt) für den mir vorliegenden Text für sehr passend hielt. Danke an alle für eure Hilfe:)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search