Glossary entry

German term or phrase:

auf hohe Akzeptans stoßen

Swedish translation:

möta stor uppskattning, tas emot med öppna armar

Added to glossary by Erik Hansson
Oct 28, 2004 05:51
19 yrs ago
German term

auf hohe Akzeptans stoßen

German to Swedish Other General / Conversation / Greetings / Letters uttryck
Innebörden av uttrycket är helt klart, att en viss produkt tas emot med öppna armar av konsumenterna, men hur kan uttrycka detta på ett elegant sätt? Accepteras låter otvetydigt sämre.

Här kommer sammanhanget:

"Die designorientierten Produkte von xxx stoßen in Schweden wie auch in andern Ländern auf hohe Akzeptanz."
Proposed translations (Swedish)
4 +1 Möter uppskattning...

Proposed translations

+1
20 mins
Selected

Möter uppskattning...

"produkterna möter stor uppskattning"/"tas emot med öppna armar" som du ju själv indirekt föreslår - beroende på vad som passar bäst i texten.
Peer comment(s):

agree Horst2
3 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Tack!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search