Jul 1, 2004 08:02
19 yrs ago
German term
***NDIR-Einstrahl-Filter-Verfahren
German to Portuguese
Tech/Engineering
Engineering: Industrial
Kontext: Messeinrichtungen für Co, Co2 und HC
Messprinzip: ***NDIR-Einstrahl-Filter-Verfahren
NDIR = non-dispersive infra-red/NDIR
Obrigado
Messprinzip: ***NDIR-Einstrahl-Filter-Verfahren
NDIR = non-dispersive infra-red/NDIR
Obrigado
Proposed translations
(Portuguese)
3 | uma ajudinha ? | ncfialho (X) |
Proposed translations
17 mins
Selected
uma ajudinha ?
Ola Agostinho,
aqui aquilo que consegui descobrir, tenho que sair por isso não posso ajudar mais.
Bom trabalho,
Natália
P.S. A Sick Maihak tem um representante em Portugal:
http://www.ffonseca.com/
--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs 1 min (2004-07-01 13:03:56 GMT)
--------------------------------------------------
http://www.diramb.gov.pt/data/basedoc/TXT_LC_418_1_0002.htm
...analisador do tipo não dispersivo de absorção no infravermelho (NDIR)...
--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs 1 min (2004-07-01 13:04:22 GMT)
--------------------------------------------------
http://www.google.pt/search?hl=pt-PT&ie=UTF-8&q=análise ndir...
aqui aquilo que consegui descobrir, tenho que sair por isso não posso ajudar mais.
Bom trabalho,
Natália
P.S. A Sick Maihak tem um representante em Portugal:
http://www.ffonseca.com/
--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs 1 min (2004-07-01 13:03:56 GMT)
--------------------------------------------------
http://www.diramb.gov.pt/data/basedoc/TXT_LC_418_1_0002.htm
...analisador do tipo não dispersivo de absorção no infravermelho (NDIR)...
--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs 1 min (2004-07-01 13:04:22 GMT)
--------------------------------------------------
http://www.google.pt/search?hl=pt-PT&ie=UTF-8&q=análise ndir...
3 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Olá Natália, o problema aqui era menos o NDIR, mas sim o *Einstrahl*. Não sei se é um feixe único (ou monofeixe, como, por exemplo em sondadores monofeixe) ou se o Einstrahl vem de Einstrahlung (kurzwellige Einstrahlung, UV-Einstrahlung, Einstrahlverfahren mit Strahlungsmodulation, etc.). O "Filter" aqui também é traiçoeiro. Não dá para perceber se Filter se refere a filtro ou filtragem. Será que o filtro é que é monofeixe ou trata-se antes de filtragem por feixe único??
Obrigado pelo esforço de pesquisa e as informações úteis. Uma boa semana de trabalho, Agostinho
"
Something went wrong...