Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
de façon détournée.
Spanish translation:
para fines distintos a los previstos / permitidos
Added to glossary by
María Álvarez
Feb 6, 2007 11:13
17 yrs ago
3 viewers *
French term
de façon détournée.
French to Spanish
Bus/Financial
Internet, e-Commerce
¿Cómo se debería traducir "de façon détournée" en el siguiente contexto?
Ce Contrat est nul et non avenu si le Client procède à des modifications de matériel et/ou de logiciel de quelque manière que ce soit, s’il s’est rendu coupable d’une négligence dans l’utilisation du matériel et/ou du logiciel ou s’il utilise la matériel et/ou le logiciel de façon détournée.
Gracias.
Ce Contrat est nul et non avenu si le Client procède à des modifications de matériel et/ou de logiciel de quelque manière que ce soit, s’il s’est rendu coupable d’une négligence dans l’utilisation du matériel et/ou du logiciel ou s’il utilise la matériel et/ou le logiciel de façon détournée.
Gracias.
Proposed translations
(Spanish)
4 | para fines distintos a los previstos / permitidos | Maria Garcia |
Proposed translations
6 mins
Selected
para fines distintos a los previstos / permitidos
literalmente, que hiciera uso en forma desviada o indirecta de los materiales, etc.
Yo lo diría así: o que utilizase los materiales puestos a su disposición para fines distintos de los autorizados / previstos / permitidos / acordados, según el contexto del contrato.
Suerte
Yo lo diría así: o que utilizase los materiales puestos a su disposición para fines distintos de los autorizados / previstos / permitidos / acordados, según el contexto del contrato.
Suerte
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Gracias, me parece una buena opción "para fines distintos de los previstos"."
Something went wrong...