Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
nez tiré au fer
Spanish translation:
canto de escalón de hierro
Added to glossary by
Mamie (X)
Jan 19, 2007 17:15
17 yrs ago
6 viewers *
French term
nez tiré au fer
French to Spanish
Tech/Engineering
Construction / Civil Engineering
Se trata de un término relacionado con el mundo de la construcción y la ingeniería civil, creo que un tipo de material. ¿Sabe alguien cuál es la traducción al español? muchas gracias.
Proposed translations
(Spanish)
4 | canto de escalón de hierro | Mamie (X) |
4 | nariz de grada en/de hierro | Anne Patteet |
Proposed translations
17 hrs
Selected
canto de escalón de hierro
Asi se llama en españa. Luego se puede recubrir con cuaiquier material.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Muchas gracias, Mamie, es una traducción perfecta!"
2 hrs
nariz de grada en/de hierro
Le nez de l'escalier est le bord de la marche, et parfois on le recouvre de fer pour le protéger s'il y a beaucoup de passage:
"Escalier hélicoïdale commun en béton armé. Appuis et seuils en béton lissé avec rejingot et nez tiré au fer."
http://72.14.209.104/search?q=cache:K5-SJyTbI_oJ:www.ivr-pro...
"Rampe et palier en béton armé finition balayée, enduit monocouche de 15 mm d'épaisseur
sur les parements apparents, une isolation thermique de 6 cm d'épaisseur type UNIMAT ou
équivalent sera prévu pour la zone chauffée (env 4.00 m_).
. Emmarchement en béton coffré compris enduit sur contre marche et chape lissée et
bouchardée sur marches avec nez tiré au fer,"
http://72.14.209.104/search?q=cache:bfq9mGinW9IJ:www.intraga...
"Nariz de grada (para escalas). La molduras de nariz de grada ... proporcionan un acabado seguro en los bordes de escalas."
http://www.revistabit.cl/body_articulo.asp?ID_Articulo=1234
"Otro elemento es la nariz de grada, una pieza de terminación ubicada en escaleras"
www.revistabit.cl/body_articulo.asp?ID_Articulo=1234 - 24k
"NARIZ GRADA"
http://www.fh.cl/familia-in/id_www_familia/698
"Escalier hélicoïdale commun en béton armé. Appuis et seuils en béton lissé avec rejingot et nez tiré au fer."
http://72.14.209.104/search?q=cache:K5-SJyTbI_oJ:www.ivr-pro...
"Rampe et palier en béton armé finition balayée, enduit monocouche de 15 mm d'épaisseur
sur les parements apparents, une isolation thermique de 6 cm d'épaisseur type UNIMAT ou
équivalent sera prévu pour la zone chauffée (env 4.00 m_).
. Emmarchement en béton coffré compris enduit sur contre marche et chape lissée et
bouchardée sur marches avec nez tiré au fer,"
http://72.14.209.104/search?q=cache:bfq9mGinW9IJ:www.intraga...
"Nariz de grada (para escalas). La molduras de nariz de grada ... proporcionan un acabado seguro en los bordes de escalas."
http://www.revistabit.cl/body_articulo.asp?ID_Articulo=1234
"Otro elemento es la nariz de grada, una pieza de terminación ubicada en escaleras"
www.revistabit.cl/body_articulo.asp?ID_Articulo=1234 - 24k
"NARIZ GRADA"
http://www.fh.cl/familia-in/id_www_familia/698
Note from asker:
Muchas gracias, Anne! |
Discussion