Glossary entry

French term or phrase:

défreinage

Portuguese translation:

destravagem

Added to glossary by Mariclara Barros
Jan 25, 2011 14:00
13 yrs ago
French term

défreinage

French to Portuguese Tech/Engineering Computers (general) Informática/Informatique, transporte ferroviário, trens.
Na expressão "défreinage temporisé".

No excerto:

"Carte Energie Câble

5.3.3.3.1. But
Autoriser la marche du train lorsque les conditions d'espacement le permettent.
La carte "ENERGIE CABLE" génère une information "EC" qui est présente lorsque le train est autorisé à rouler.
Elle fournit, par ailleurs, une information "DFT" (Défreinage temporisé), qui est caractéristique de l'arrêt du train en station."

Obrigada
Change log

Jan 29, 2011 13:31: Mariclara Barros Created KOG entry

Discussion

Mariclara Barros (asker) Jan 26, 2011:
Pensei em algo como "atraso/retardo na liberação dos freios" ou "liberação dos freios temporizada/com atraso"...

Proposed translations

28 mins
Selected

destravagem

"destravagem gradual"=Défreinage temporisé
Quando os comboios/metro são autorizados a iniciar marcha para sair da estação, os travões são gradualmente libertados, permitindo um ganho gradual de velocidade
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
8 mins

liberação do freio

3078143830. 66. Etiquette "Défreinage". « Brake release » label. 1 ...
www.ajmaskin.no/.../Delebok Optimum 6 etter november 2001.p...

que ocorra a liberação do Freio. Se ao ligar, o motor não acelerar, des- ligue o mesmo e verifique as ligações da PR pois a bobina do freio pode não ...
www.weg.net/.../WEG-instrucoes-para-instalacao-operacao-e-m... - USA
Note from asker:
Gostei da sua sugestão, mas acho que sria mais usada em automóveis, não? Em todo caso, obrigada.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search