Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
ruin bar
Spanish translation:
bar en edificio abandonado
Added to glossary by
Magdalena Balibrea Vich
Jul 15, 2013 11:23
10 yrs ago
3 viewers *
English term
ruin bar
English to Spanish
Marketing
Tourism & Travel
Parece ser un concepto exclusivo de Budapest, donde han abierto bares en edificios en ruinas.
Pero no sé qué ponerles, ¡¿cómo voy a poner bares en ruinas?!
http://www.nydailynews.com/news/world/rapid-rise-budapest-ru...
Pero no sé qué ponerles, ¡¿cómo voy a poner bares en ruinas?!
http://www.nydailynews.com/news/world/rapid-rise-budapest-ru...
Proposed translations
(Spanish)
4 +2 | bares en edificios abandonados | Sara Bueno Carrero |
3 +1 | literalmente "bares en ruinas" | Rocío Avi Arroyo |
3 +1 | bar sobre ruinas | Beatriz Ramírez de Haro |
4 | bares de ruinas | Ana Ayala |
Proposed translations
+2
3 mins
Selected
bares en edificios abandonados
Si no existe un concepto equivalente, una corta descripción es lo que ayuda mejor a la comprensión del concepto. Y, al final y al cabo, son bares en edificios abandonados.
Peer comment(s):
agree |
Ruth Toribio López-Cano
36 mins
|
agree |
Eva RUIZ
: Sin duda así el concepto se entiende muy bien. Porque bares en ruinas a mí me hace pensar en bares en malas condiciones, aunque estén en una zona buena.
1 day 3 hrs
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Gracias, Sara. Por el carácter comercial del texto (web de hoteles) no me parece adecuado traducirlo como bar de/en ruinas, aunque la gente lo diga luego a nivel coloquial."
+1
26 mins
literalmente "bares en ruinas"
Bares en edificios medio en ruinas.
Optaría por una traducción literal y una explicación en paréntesis como bien ha sugerido Sara, que quizá ni sea necesaria ya que se explicara en el propio texto. Es un punto turístico alternativo, bastante acuñado ya en blogs de viajeros en busca de este tipo de turismo más auténtico...así que no me parece tan mala idea.
http://www.los40viajes.es/guia-de-viajes/budapest-este-bar-e...
http://internacional.elpais.com/internacional/2013/07/05/act...
Optaría por una traducción literal y una explicación en paréntesis como bien ha sugerido Sara, que quizá ni sea necesaria ya que se explicara en el propio texto. Es un punto turístico alternativo, bastante acuñado ya en blogs de viajeros en busca de este tipo de turismo más auténtico...así que no me parece tan mala idea.
http://www.los40viajes.es/guia-de-viajes/budapest-este-bar-e...
http://internacional.elpais.com/internacional/2013/07/05/act...
Peer comment(s):
agree |
Mónica Algazi
: Me gusta el juego de palabras (y la explicación entre paréntesis)
3 hrs
|
Mil gracias Mónica
|
+1
43 mins
bar sobre ruinas
Para mantenerlo corto e impactante como el original diría simplemente "sobre" ruinas para que no parezca que el bar está arruinado.
Peer comment(s):
agree |
Cecilia Rey
: La preposición es importante. Lo pondría entre comillas: "bares sobre ruinas".
33 mins
|
Gracias, Cecilia - Bea
|
3 days 7 hrs
bares de ruinas
He encontrado varios artículos en los que se habla de los "bares de ruinas":
El Szimpla, que significa simple, fue el primero de los ***"bares de ruinas"*** de Budapest, establecidos en edificios anteriormente abandonados y que han ayudado a atraer a una masa de turistas y a convertir a la capital húngara en el destino turístico más popular de Europa del este, por delante de Praga y Berlín, según la clasificación Euromonitor.
En los ***bares de ruinas***
El nombre es tan evocador como certero. Estos locales nocturnos son uno de los puntos más interesantes de la marcha budapestina. Se trata de antiguas casas que, sin reforma previa, han sido reconvertidas en bares.
Durante los últimos años en los barrios mas céntricos de la ciudad se han ido abriendo los llamados ***“bares de ruinas”***, locales retro y bares con terraza abiertos solo en verano. Estos establecimientos han animado las calles antaño un tanto solitarias de estos barrios del centro.
El Szimpla, que significa simple, fue el primero de los ***"bares de ruinas"*** de Budapest, establecidos en edificios anteriormente abandonados y que han ayudado a atraer a una masa de turistas y a convertir a la capital húngara en el destino turístico más popular de Europa del este, por delante de Praga y Berlín, según la clasificación Euromonitor.
En los ***bares de ruinas***
El nombre es tan evocador como certero. Estos locales nocturnos son uno de los puntos más interesantes de la marcha budapestina. Se trata de antiguas casas que, sin reforma previa, han sido reconvertidas en bares.
Durante los últimos años en los barrios mas céntricos de la ciudad se han ido abriendo los llamados ***“bares de ruinas”***, locales retro y bares con terraza abiertos solo en verano. Estos establecimientos han animado las calles antaño un tanto solitarias de estos barrios del centro.
Reference:
http://es.reuters.com/article/entertainmentNews/idESMAE92G01020130317?sp=true
http://www.elle.es/viajes/viajes/budapest-el-hechizo-renovado/desconecta-en-pest
Discussion
http://www.tripadvisor.es/ShowUserReviews-g274887-d944650-r1...
Y lo que más me ha sorprendido de Budapest, de lejos, ha sido el concepto de los “bares de ruinas“.
Imaginaos un edificio abandonado, a punto de ser demolido. Quizá le queden un par de años de vida porque en Budapest estas cosas van lentas. Un grupo de jóvenes se junta y le dice al ayuntamiento que por un módico precio (pongamos unos 40 euros mensuales) lo alquilan para crear un bar. Un bar de ruinas.
http://blogs.lainformacion.com/deviaje/2009/06/22/los-bares-...