Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
*out of the head and into the body*
Romanian translation:
(sa-l scoata) dintre ganduri si sa-l indrepte catre propriul corp
Added to glossary by
Desirea
Nov 11, 2012 15:07
11 yrs ago
English term
*out of the head and into the body*
English to Romanian
Other
Esoteric practices
Both of these simple massage practices are guaranteed to move anyone
*out of the head and into the body* —where consciousness belongs at
the end of a demanding day. Who knew that experiencing one of the
oldest and most effective forms of preventive medicine could feel so
good?
*out of the head and into the body* —where consciousness belongs at
the end of a demanding day. Who knew that experiencing one of the
oldest and most effective forms of preventive medicine could feel so
good?
Proposed translations
(Romanian)
3 | (sa scoata) dintre ganduri si sa-l indrepte catre propriul corp | Catalin Oprea |
3 +1 | să se concentreze asupra corpului și nu a minții | Alexandranow |
Proposed translations
9 mins
Selected
(sa scoata) dintre ganduri si sa-l indrepte catre propriul corp
in intelegerea mea e vorba de a lasa gandurile deoparte si de a te concentra pe senzatiile oferite de masaj
--------------------------------------------------
Note added at 10 minutes (2012-11-11 15:17:18 GMT)
--------------------------------------------------
sa-L scoata..
--------------------------------------------------
Note added at 10 minutes (2012-11-11 15:17:18 GMT)
--------------------------------------------------
sa-L scoata..
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Multumesc!"
+1
28 mins
să se concentreze asupra corpului și nu a minții
*out of the head and into the body*-să se concentreze asupra corpului
Something went wrong...