Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
advanced impregnation process
Italian translation:
procedimento di impregnazione ad alta tecnologia
Added to glossary by
Alfredo Tutino
Aug 17, 2006 08:31
17 yrs ago
1 viewer *
English term
advanced impregnation process
English to Italian
Other
Textiles / Clothing / Fashion
Advanced impregnation process
Si parla di un panno impregnato con cui lucidare oggetti in argento, oro, pietre preziose...
Il panno è in cotone e 100% antigraffio.
Tra le proprietà del panno si elenca:
Advanced impregnation process
Non riesco a trovare una soluzione per renderlo degnamente in italiano...
Grazie!
Il panno è in cotone e 100% antigraffio.
Tra le proprietà del panno si elenca:
Advanced impregnation process
Non riesco a trovare una soluzione per renderlo degnamente in italiano...
Grazie!
Proposed translations
(Italian)
4 | procedimento di impregnazione ad alta tecnologia | Alfredo Tutino |
3 +1 | processo di impregnazione avanzato/alto potere assorbente | Marta Bevanda |
Change log
Aug 17, 2006 08:39: gianfranco changed "Term asked" from "Cloth for cleaning silver and gold" to "advanced impregnation process"
Proposed translations
7 hrs
Selected
procedimento di impregnazione ad alta tecnologia
tendo a pensare che "procedimento", in casi come questo, sia alquanto più esatto di "processo", anche se capita spessissimo di vedere usate le due parole come sinonimi. Se non ti piace "avanzato" (magari perché ti viene da pensare agli avanzi di cucina, come a me...) puoi provare con "ad alta tecnologia, evoluto, moderno o addirittura "innovativo". E' vero che non sono proprio sinonimi, ma mi pare che stiamo parlando, più o meno, di pubblicità: l'importante è far capire che il 'sto panno è roba forte... ;-)
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "grazie alfredo! "
+1
19 mins
processo di impregnazione avanzato/alto potere assorbente
da una breve ricerca su internet vedrai che "processo di impregnazione" viene usato regolarmente in italiano, soprattutto nell'industria dei metalli e del legno. pero' e' vero, non e' proprio bello...
ti propongo quindi un'altra soluzione: perche' non rovesci la prospettiva, spostando l'accento dal liquido che impregna il panno al potere assorbente del panno stesso? il processo e' il medesimo, solo visto da un altro punto di vista. potresti tradurlo semplicemente come panno "ad alto potere assorbente".
spero che almeno una delle due soluzioni possa esserti d'aiuto!
ti propongo quindi un'altra soluzione: perche' non rovesci la prospettiva, spostando l'accento dal liquido che impregna il panno al potere assorbente del panno stesso? il processo e' il medesimo, solo visto da un altro punto di vista. potresti tradurlo semplicemente come panno "ad alto potere assorbente".
spero che almeno una delle due soluzioni possa esserti d'aiuto!
Reference:
Peer comment(s):
agree |
Alberta Batticciotto
1 hr
|
grazie!
|
|
neutral |
Alfredo Tutino
: credo proprio che "processo di impregnazione" si riferisca al modo in cui il panno viene preparato (impregnandolo con apposite sostanze che migliorano la sua efficacia nella pulizia) e non alla sua capacità di assorbire liquidi.
3 hrs
|
effettivamente hai ragione... quindi rimane solo la prima proposta. grazie per la correzione!
|
Something went wrong...