Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
3rd-party
Italian translation:
di terze parti
Added to glossary by
FGHI (X)
Sep 18, 2007 14:02
16 yrs ago
English term
3rd-party
English to Italian
Tech/Engineering
Other
X is a 3rd-party application that provides a packaged suite of cost-effective, time-saving, business-productivity applications that are vertically focused for healthcare, legal, retail, and manufacturing office environments.
Proposed translations
(Italian)
4 +1 | di terze parti | Gaetano Silvestri Campagnano |
4 | terzo [as a noun], di terzo [modifying a noun] Or di terzi OR nei confronti di terzi [as a modifier] | eliyahug |
Proposed translations
+1
3 mins
Selected
di terze parti
In pratica, di altri produttori.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Grazie"
7 mins
terzo [as a noun], di terzo [modifying a noun] Or di terzi OR nei confronti di terzi [as a modifier]
this is the translation according to the Fernando Picchi dictionary English-Italian /// in the context of "third-party insurance" then there would be a different, longer phrase to translate "3rd party"
Discussion