Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
long rigid molecular core and flexible arms
Italian translation:
lungo nucleo rigido e ramificazioni flessibili
Added to glossary by
Mario Altare
Sep 24, 2010 13:48
13 yrs ago
1 viewer *
English term
long rigid molecular core and flexible arms
English to Italian
Medical
Medical: Dentistry
Biomateriali avanzati
The new Oupont molecule, DX-511, is a recent
monomer family based on urethane dimethacrylate
chemistry that is compatible with and complements the
current composite and bonding systems. This monomer
has a ** long rigid molecular core and flexible arms ** in the
structure. The long rigid core prevents the monomer
deformation and reduces polymerization shrinkage.
monomer family based on urethane dimethacrylate
chemistry that is compatible with and complements the
current composite and bonding systems. This monomer
has a ** long rigid molecular core and flexible arms ** in the
structure. The long rigid core prevents the monomer
deformation and reduces polymerization shrinkage.
Proposed translations
(Italian)
4 +3 | lungo nucleo rigido e ramificazioni flessibili | Giuseppe Turdo |
Proposed translations
+3
50 mins
Selected
lungo nucleo rigido e ramificazioni flessibili
Ciao. Io la frase le tradurrei cosi': "Questo monomero possiede una struttura molecolare con un lungo nucleo rigido e ramificazioni flessibili."
Spero ti sia utile.
Spero ti sia utile.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Grazie mille! :)"
Something went wrong...