Glossary entry

English term or phrase:

balance over the cycle

Italian translation:

il pareggio nel corso del ciclo

Added to glossary by viola5
Mar 16, 2010 22:43
14 yrs ago
1 viewer *
English term

balance over the cycle

English to Italian Bus/Financial Law: Taxation & Customs federalismo fiscale in Spagna
Siamo in ambito di federalismo fiscale in Spagna, vi riporto uno stralcio in cui viene utilizzata l'espressione:
A larger deficit than the one authorised will entail a 3 year economic and financial plan to re-balance (CPFF and CNAL may exempt from it depending on the real evolution of the economy at central government’s proposal). In cases of smaller surplus, the Law prescribes that a report has to be submitted to the CPFF on keeping the balance over the cycle.

Un deficit maggiore di quello autorizzato richiederà un piano economico e finanziario per ribilanciare (CPFF E CNAL potrebbero essere esenti in quanto dipendono dall’evoluzione reale dell’economia su proposta del Governo centrale). Nei casi di eccedenza minore, la Legge prevede un rapporto da trasmettere al CPFF per mantenere il pareggio nel corso del ciclo.

Come lo tradurreste? Io ho riportato una mia bozza di cui non son convinta.
Grazie mille
Proposed translations (Italian)
4 +2 il pareggio nel corso del ciclo

Proposed translations

+2
24 mins
Selected

il pareggio nel corso del ciclo

Confermo la tua proposta per quanto riguarda la locuzione oggetto diretto della richiesta di aiuto; mi permetto tuttavia di esprimere una soluzione diversa per quanto riguarda il periodo posto tra parentesi in quanto la voce verbale "exempt" è usata in forma attiva:

CPFF E CNAL, su proposta del Governo centrale, potrebbero concedere eventualmente una deroga in merito, a seconda dell'evoluzione effettiva dell'economia.



--------------------------------------------------
Note added at 7 giorni (2010-03-24 07:49:03 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Di nulla davvero Elena, un cordiale saluto a te e a quanti hanno espresso la propria conferma...alla prossima!
Peer comment(s):

agree Francesco Badolato
2 hrs
ciao Francesco e molte grazie! :)
agree Françoise Vogel
6 hrs
salut Françoise et merci bien!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Grazie mille"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search