Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
30-second copy
Italian translation:
testo/bodycopy di/da 30 secondi
Added to glossary by
Grace M
Sep 10, 2010 22:11
13 yrs ago
English term
30-second copy
English to Italian
Bus/Financial
Government / Politics
COPIA DI 30 SECONDI???
Proposed translations
(Italian)
4 +1 | testo/bodycopy di/da 30 secondi | Raffaella Panigada |
References
"IN" | Francesca Casoli |
Proposed translations
+1
8 hrs
Selected
testo/bodycopy di/da 30 secondi
In pubblicità copy spesso è semplicemente l'abbreviazione di "bodycopy", ossia il contenuto del messaggio pubblicitario o divulgativo, il testo insomma. HTH
Body-copy - Wikipedia
Nelle agenzie pubblicitarie italiane si tende a considerarlo femminile, e quindi la bodycopy. Tuttavia, dal momento che la traduzione corrente e più ...
it.wikipedia.org/wiki/Body-copy
# [PPT]
Diapositiva 1
Formato file: Microsoft Powerpoint - Versione HTML
Testo o Bodycopy. Marchio con Logo e Simbolo. Titolo o Headline. Occhiello ... Testo o Bodycopy. Titoletto. Testo o Bodycopy. Testo o Bodycopy ...
armida.unimi.it/bitstream/2170/777/1/Lezione+1.ppt - Simili
Body-copy - Wikipedia
Tuttavia, dal momento che la traduzione corrente e più immediata è testo, sarebbe più corretto considerarlo maschile, e quindi il bodycopy. ...
it.wikipedia.org/wiki/Body-copy - Copia cache - Simili
Il Copywriter: Pubblicità: scrivere una bodycopy
7 mag 2009 ... Bodycopy sta per Corpo del Testo, quindi si dovrebbe scrivere “il bodycopy”. Nelle agenzie c'è la prassi di dire “La bodycopy”. ...
ilcopywriter.blogspot.com/.../pubblicita-scrivere-una-bodycopy.html - Copia cache - Simili
Aiuto..mi serve uno spunto per due bodycopy? - Yahoo! Answers
22 gen 2009 ... ciao..a scuola stiamo facendo una pubblicità..con headline(titolo), bodycopy(testo che spiega il prodotto), marchio, pay off(frasetta sotto ...
it.answers.yahoo.com › ... › Arte e cultura - Altro - Copia cache - Simili
[DOC]
Conoscere e capire la pubblicità.doc - Conoscere e capire la ...
Formato file: Microsoft Word - Versione HTML
Lo standard sono 30 secondi, ma esistono anche spot molto brevi, circa 7 secondi, o altri più lunghi,che arrivano fino ai .... bodycopy. pack schot. marchio ...
gold.indire.it/.../Conoscere%20e%20capire%20la%20pubblicità.doc
Body-copy - Wikipedia
Nelle agenzie pubblicitarie italiane si tende a considerarlo femminile, e quindi la bodycopy. Tuttavia, dal momento che la traduzione corrente e più ...
it.wikipedia.org/wiki/Body-copy
# [PPT]
Diapositiva 1
Formato file: Microsoft Powerpoint - Versione HTML
Testo o Bodycopy. Marchio con Logo e Simbolo. Titolo o Headline. Occhiello ... Testo o Bodycopy. Titoletto. Testo o Bodycopy. Testo o Bodycopy ...
armida.unimi.it/bitstream/2170/777/1/Lezione+1.ppt - Simili
Body-copy - Wikipedia
Tuttavia, dal momento che la traduzione corrente e più immediata è testo, sarebbe più corretto considerarlo maschile, e quindi il bodycopy. ...
it.wikipedia.org/wiki/Body-copy - Copia cache - Simili
Il Copywriter: Pubblicità: scrivere una bodycopy
7 mag 2009 ... Bodycopy sta per Corpo del Testo, quindi si dovrebbe scrivere “il bodycopy”. Nelle agenzie c'è la prassi di dire “La bodycopy”. ...
ilcopywriter.blogspot.com/.../pubblicita-scrivere-una-bodycopy.html - Copia cache - Simili
Aiuto..mi serve uno spunto per due bodycopy? - Yahoo! Answers
22 gen 2009 ... ciao..a scuola stiamo facendo una pubblicità..con headline(titolo), bodycopy(testo che spiega il prodotto), marchio, pay off(frasetta sotto ...
it.answers.yahoo.com › ... › Arte e cultura - Altro - Copia cache - Simili
[DOC]
Conoscere e capire la pubblicità.doc - Conoscere e capire la ...
Formato file: Microsoft Word - Versione HTML
Lo standard sono 30 secondi, ma esistono anche spot molto brevi, circa 7 secondi, o altri più lunghi,che arrivano fino ai .... bodycopy. pack schot. marchio ...
gold.indire.it/.../Conoscere%20e%20capire%20la%20pubblicità.doc
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Grazie Raffaella"
Reference comments
6 mins
Reference:
"IN"
Forse "copia in trenta secondi"... contesto?
Peer comments on this reference comment:
agree |
tradu-grace
: Penso anch'io ma manca il contesto
23 mins
|
Discussion
Time: 30-second copy
Si tratta di un comunicato governativo ufficiale