Glossary entry

English term or phrase:

as high as 6X

Italian translation:

6 volte superiore

Added to glossary by Francesca Siotto
Aug 10, 2010 17:34
13 yrs ago
English term

as high as 6X

English to Italian Tech/Engineering Automation & Robotics macchine ad alta velocit�
In some cases, this approach has resulted in cutting efficiency improvements as high as 6X

grazie, non riesco a renderla scorrevole.
Change log

Aug 13, 2010 20:48: Francesca Siotto changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/89382">alby's</a> old entry - " as high as 6X"" to ""6 volte superiore""

Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

Non-PRO (1): luskie

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Proposed translations

+4
5 mins
Selected

6 volte superiore

Ha comportato / conferito (e simili) un'efficienza di taglio 6 volte superiore.

In questo modo improvements lo rendi con superiore e snellisci, anziché tradurre letteralmente "miglioramento dell'efficienza ecc.".
Peer comment(s):

agree AdamiAkaPataflo : anche: ha permesso di ottenere, eccetera - 6 volte superiore è perfetto :-)
3 mins
agree luskie
5 mins
agree Daniela Zambrini
23 mins
agree Antonella Grati
1 hr
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "grazie ancora"
23 mins

6 volte maggiori / maggiori di 6 volte

-
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search