Glossary entry

English term or phrase:

Tight&Right seminar

Hungarian translation:

itt, A legmegfelelőbb és leghatékonyabb használat című továbbképzés

Added to glossary by Attila Széphegyi
Mar 15, 2013 13:09
11 yrs ago
English term

Tight&Right seminar

English to Hungarian Other Other
"Tight&Right seminars will teach the client how to properly use tools and save money during production.

Prior to purchasing its new nutrunners, the company took the opportunity to try out various types of tools and various types of joints at the Tight&Right seminars.

It was a great help that we could try out individual applications at the Tight&Right seminar and so we knew exactly what we were doing."

Igaz, hogy az anyag csavarozástechnikáról is szól, de nem szeretném erre leszűkíteni.
Utánanéztem, a "tight and right" kifejezést igen sokszor használják mindennapi értelemben is, pl.: "Everything else seems to be tight and right. I've put 14,000 miles on it since I've gotten it, and no other problems."

Hogyan érdemes értelmezni ebben kontextusban?

Előre is köszönöm.
Change log

Mar 18, 2013 12:29: Attila Széphegyi Created KOG entry

Proposed translations

+2
20 hrs
Selected

itt, A leghatékonyabb használat című továbbképzés

A továbbképzés tartalma alapján.
Hasonló példa:
„Ez a kiadvány útmutatóul, segítségül szolgálhat a legjobb kezelési gyakorlatok előadásokon történő bemutatására.”



--------------------------------------------------
Note added at 20 óra (2013-03-16 10:02:46 GMT)
--------------------------------------------------

A csavarozáshoz egyáltalán nem kapcsolódó példa:
„Tight & Right Lawn Care the best lawn services in Alachua county”
http://tightandrightlawncare.com/

--------------------------------------------------
Note added at 21 óra (2013-03-16 10:13:55 GMT)
--------------------------------------------------

A hosszabb változata:
„A legmegfelelőbb és leghatékonyabb használat című továbbképzés”
A műszaki és gazdasági szempontok kiemelésére.
Peer comment(s):

agree hollowman2 : [Itt] „A legmegfelelőbb és leghatékonyabb használat című továbbképzés”
1 hr
Egyetértek.
agree juvera : A hosszabb változat.
4 hrs
Egyetértek.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Igen, az biztos, hogy erről van szó, köszönöm."
20 hrs

"Takarékosan és precízen" szeminárium

Az adott kontextusban (csavarozástechnikai eszközök precíz és takarékos használata) valami ilyesmit lehetne kitalálni. Persze a megadott mindennapi példában nem ilyen értelemben használják.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search