Glossary entry

English term or phrase:

arc shooter

Hungarian translation:

ívkioltó

Added to glossary by egerhazi
Apr 16, 2007 15:47
17 yrs ago
English term

arc shooter

English to Hungarian Tech/Engineering Automotive / Cars & Trucks akkumulátoros vontató
Sziasztok!

Újabb rejtélyes elemet találtam, most a mágneskapcsoló környékén: arc shooter.
A Google semmilyen releváns találatot nem ad...

A szövegkörnyezet:

Magnetic switch
Contact looseness, damage, abrasion
Auxiliary contact operating, condition, contamination, and abrasion
Mounting condition of the arc shooter
Operating condition and timings
Looseness of the coil mounting locations
Mounting condition and looseness of the main circuit lead wire

Szerintetek mi lehet ez? Valamilyen földelés?

Előre is köszönöm,
tücsök

Proposed translations

+1
15 mins
Selected

ívkioltó

Ez nem elírás, vagy félrefordítás, ilyen szerkentyű létezik. Lásd pl.:
"Electrical and Electronic: Switch, coil bobbin, micrometer base, tuner parts, control switch parts, dial mechanism, cassette tape reel, power transmission gear, shaft nearing, bracket, fan motor housing, spring frame of headphone, arc shooter, toner agitating rotor, printer mechanism, gas meter component"
http://www.matweb.com/search/SpecificMaterial.asp?bassnum=PL...


Hogy mi ez, arra itt egy magyarázat:
"...diversification is also seen in the presence or absence of parts for breaking current called arc shooter or arc-extinguishing mechanism for electrically or mechanically extinguishing arc, the shape and material of these members and the disposition of these members."

Ebből a magyarázatból látható, hogy ez a szikra, ill. ív kioltására való biztonsági mechanizmus.

Lent megadom a két címet ami az NSZO listáira mutat, angolul és magyarul.
33/664 . . . Érintkezők; Ívkioltó eszközök, ívgyűrűk [7]
33/664 . . . Contacts; Arc-extinguishing means, e.g. arcing rings [7]
Note from asker:
Szia, Kati! A megjegyzésem a steering chainre is vonatkozik: miért nem vagy a Google alkalmazottja? Nagy fogás lennél nekik! ;+) Fantasztikus vagy, köszönöm! /A szabadalmi osztályozás nekem is sokszor segített már, most nem gondoltam erre.../
Peer comment(s):

agree János Kohl
22 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Köszönöm!"
+1
14 hrs

ívoltó (pontosabban ívfúvó)

-
Peer comment(s):

agree János Kohl
7 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search