Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
clearance radius
German translation:
Wendekreis
Added to glossary by
Hellmut Kohlsdorf
Jun 23, 2009 14:00
14 yrs ago
5 viewers *
English term
clearance radius
English to German
Tech/Engineering
Automotive / Cars & Trucks
automotive
"clearance radius" ist nicht equivalent mit "turning radius" wie es in der Terminologiedatenbank meines Kunden steht. "clearance radius" ist der Radius der frei von Hindernissen sein muss wenn ein Fahrzeug auf seinen Wendekreis fährt. Der Radius muss also praktisch immer größer als der Wendekreis sein. Ich finde einfach den Begriff auf Deutsch nicht!
Proposed translations
(German)
4 -1 | Wendekreis, Spurkreis.... | medtechtrad |
3 | Toleranzradius/-kreis | Rolf Keiser |
2 +1 | Schleppradius, Schleppkreis | Erik Freitag |
2 | Manövrierradius | Schtroumpf |
2 -1 | Bodenfreiheit | JanaB |
Proposed translations
-1
1 hr
Selected
Wendekreis, Spurkreis....
sind meiner Meinung nach äquivalent:
http://de.wikipedia.org/wiki/Wendekreis_(Fahrzeug)
http://dict.leo.org/ende?lp=ende&lang=de&searchLoc=0&cmpType...§Hdr=on&spellToler=on&chinese=both&pinyin=diacritic&search=wendekreis&relink=on
--------------------------------------------------
Note added at 20 heures (2009-06-24 10:14:30 GMT)
--------------------------------------------------
ok, das war ein Schnellschuss von mir, Wendekreis und Spurkreis sind in der Tat nicht identisch; hier wird es glaube ich ganz gut beschrieben:
http://www.schnitzler-aachen.de/Aerger/WDR97403.htm
http://de.wikipedia.org/wiki/Wendekreis_(Fahrzeug)
http://dict.leo.org/ende?lp=ende&lang=de&searchLoc=0&cmpType...§Hdr=on&spellToler=on&chinese=both&pinyin=diacritic&search=wendekreis&relink=on
--------------------------------------------------
Note added at 20 heures (2009-06-24 10:14:30 GMT)
--------------------------------------------------
ok, das war ein Schnellschuss von mir, Wendekreis und Spurkreis sind in der Tat nicht identisch; hier wird es glaube ich ganz gut beschrieben:
http://www.schnitzler-aachen.de/Aerger/WDR97403.htm
Peer comment(s):
disagree |
Andrea Flaßbeck (X)
: Nein, sind sie nicht. Im WWW findet man so manche Falschinformation.
8 mins
|
Ok, stimmt, das war ein schlechter Schnellschuss von mir; hier wird der Unterschied glaube ich ganz gut beschrieben: http://www.schnitzler-aachen.de/Aerger/WDR97403.htm
|
2 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Leute, tausend Dank. Es ist mir noch nie so schwer gefallen die Punkte zu vergeben! Ohne die ganzen Kommentare stimmt die Antwort nicht, diese haben mir alle sehr geholfen!"
-1
2 hrs
Bodenfreiheit
Leider kenne ich mich im Bereich der Fahrzeugtechnik gar nicht aus. Ich versuche es aber trotzdem mit der "Bodenfreiheit", da diese, wenn sie zu gering ist, zu Einschränkungen beim Überfahren von Hindernissen führt.
Natürlich bitte ich um Berichtigung, falls ich vollkommen daneben liege.
Natürlich bitte ich um Berichtigung, falls ich vollkommen daneben liege.
Reference:
Peer comment(s):
disagree |
Andrea Flaßbeck (X)
: Berichtigung: Das wäre clearance, NICHT clearance radius ;-)
11 mins
|
neutral |
Schtroumpf
: Entspricht meinem alten WB zufolge dem Begriff "ground clearance". Aber vielleicht inspiriert das ja trotzdem noch jmd zur richtigen Lösung...
1 hr
|
4 hrs
Manövrierradius
Vielleicht kommt das der Idee einigermaß nahe.
Auch Freihaltebereich (+ Radius irgendwie unterbringen) oder Freihaltezone, in Anlehnung an Link unten.
Auch Freihaltebereich (+ Radius irgendwie unterbringen) oder Freihaltezone, in Anlehnung an Link unten.
21 hrs
Toleranzradius/-kreis
maximal zulässiger Radius in dem (zur Not) noch manövriert werden kann
+1
22 hrs
Schleppradius, Schleppkreis
Der Schlüssel zur Lösung liegt m.E. hier im Wort "Schlepp". Mal z.B. bei Wikipedie lesen, was eine "Schleppkurve" ist. Daraus abgeleitet ergibt sich der Schleppradius. Für den Gebrauch des Begriffs in relevanten Kontexten finden sich auf dem Wege des Googelns auch zahlreiche Belege.
--------------------------------------------------
Note added at 22 Stunden (2009-06-24 12:47:28 GMT)
--------------------------------------------------
Allgemein scheint auch einfach "Schleppkurve" verwendet zu werden, obwohl genau genommen hier die *kleinstmögliche* Schleppkurve gemeint ist.
--------------------------------------------------
Note added at 22 Stunden (2009-06-24 12:47:28 GMT)
--------------------------------------------------
Allgemein scheint auch einfach "Schleppkurve" verwendet zu werden, obwohl genau genommen hier die *kleinstmögliche* Schleppkurve gemeint ist.
Peer comment(s):
agree |
Andrea Flaßbeck (X)
: http://de.wikipedia.org/wiki/Wendekreis_(Fahrzeug) Passt zu Hellmuts Def., heißt auf Englisch zwar minimum turning curve, aber ATs sind selten perfekt.
5 hrs
|
Danke.
|
|
neutral |
Schtroumpf
: Schleppkurve (Traktrix) ist, soweit ich verstanden habe, nur für geschleppte Fzge (sprich mit Anhänger/Auflieger) Sache. // Ahaaa! verfolge die Diskussion hier nämlich nur im Randbereich meiner Aufmerksamkeit...
19 hrs
|
Nein, durchaus nicht. Dort ist sie nur besonders wichtig. Sie gilt auch sonst./Zur Verdeutlichung kannst Du Dir einfach vorstellen, dass die (ungelenkte) Hinterachse von der (gelenkten) vorderen geschleppt wird.
|
Reference comments
1 hr
Reference:
Interessante Frage, ...
auf die ich leider keine Antwort weiß. Vielleicht gibt's hier mehr (Herunterladen dauert mir zu lange, um selbst zu stöbern).
Schleppkurven
Format de fichier: PDF/Adobe Acrobat - Version HTML
SCHLEPPKURVEN - LADEHÖFE. HOFER JOSEF 0126523. Seite 1. Schleppkurven ..... Der Wendekreis ist eine Angabe bei Fahrzeugen besonders für PKW und LKW, um den minimalen ... Einbauten frei gehalten werden. Bei Wendeschleifen kann die zu ...
www.hoppe.at/download/index.php?&cms=3&file...
Schleppkurven
Format de fichier: PDF/Adobe Acrobat - Version HTML
SCHLEPPKURVEN - LADEHÖFE. HOFER JOSEF 0126523. Seite 1. Schleppkurven ..... Der Wendekreis ist eine Angabe bei Fahrzeugen besonders für PKW und LKW, um den minimalen ... Einbauten frei gehalten werden. Bei Wendeschleifen kann die zu ...
www.hoppe.at/download/index.php?&cms=3&file...
Peer comments on this reference comment:
agree |
Erik Freitag
: Entschuldige, ich habe erst jetzt gesehen, dass Du die Schleppkurve schon genannt hast. Die weist m.E. auf jeden Fall in die richtige Richtung!
22 hrs
|
Vielen kollegialen Dank!
|
|
agree |
hazmatgerman (X)
: Nach der ganzen Diskussion ist m.E. eine Variante dieses Begriffs (Schleppkreisradius?) die beste, weil ungekünstelter als IATE; das KOG ist in diesem Fall sicher nicht mit dem bestmöglichen Eintrag ausgestattet worden. Gruß.
1 day 16 hrs
|
Vielen kollegialen Dank!
|
5 hrs
Reference:
Mehr Kontext bitte!
Unter "clearance radius" verstehe ich radiales Lagerspiel, was natürlich absolut nicht zur Terminologie des Kunden paßt!
Discussion
Auch nur so am Rande ;-)
Es sind genau Fälle wie dieser, die das Kudoz-Glossar weitgehend unbrauchbar machen.
http://www.freedic.net/W/wendekreis-deutsch-englisch.htm
http://infofrosch.co.uk/Englisch-Deutsch/tu.htm
Allerdings ist Eriks Link auch sehr informativ und nicht von der Hand zu weisen. Dann wäre "clearance radius" im AT aber schon sehr merkwürdig eingesetzt worden, wenn man die Ähnlichkeit der Definitionen (die im Deutschen eben auch zwischen Wendekreis/Spurkreis besteht) betrachtet.
Ich hatte ja schon Hinweise gegeben, wo Du Beispiele findest, aber vielleicht ist das zuviel verlangt, also gut:
http://www.rali.boku.ac.at/fileadmin/_/H85/H856/Downloads_Sk...
http://www.opel.de/res/download/pdf/0D_06_specs_tour.pdf
http://www.car-creations.de/daten.html