Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
the electron capture cross section
Bosnian translation:
efikasni presjek zahvata elektrona
Added to glossary by
Mira Stepanovic
Apr 24, 2008 20:42
16 yrs ago
1 viewer *
English term
the electron capture cross section
English to Bosnian
Other
Electronics / Elect Eng
There is some indication that the electron capture cross section of the EL2 deep donor increases with increasing electric field
Proposed translations
(Bosnian)
5 +2 | efikasni presjek zahvata elektrona | Mira Stepanovic |
3 +1 | zahvaćanje elektrona poprečnim presjekom | Larisa Djuvelek-Ruggiero (X) |
Change log
May 25, 2008 07:11: Mira Stepanovic Created KOG entry
Proposed translations
+2
11 hrs
Selected
efikasni presjek zahvata elektrona
ref. Naučno tehnički rečnik E-SH, R. Popić
capture cross section - efikasni presek zahvata
http://www.websters-online-dictionary.com/translation/Serbia...
efikasni presek zahvata - capture cross section
http://www.ffh.bg.ac.yu/newss/FullTextView.aspx?NewsID=125&p...
Efikasni presek za reakciju (tanka meta, debela meta), uticaj brzine čestice
Tipovi radioaktivnog raspada - zahvat elektrona
capture cross section - efikasni presek zahvata
http://www.websters-online-dictionary.com/translation/Serbia...
efikasni presek zahvata - capture cross section
http://www.ffh.bg.ac.yu/newss/FullTextView.aspx?NewsID=125&p...
Efikasni presek za reakciju (tanka meta, debela meta), uticaj brzine čestice
Tipovi radioaktivnog raspada - zahvat elektrona
4 KudoZ points awarded for this answer.
+1
5 hrs
zahvaćanje elektrona poprečnim presjekom
zahvaćanje elektrona poprečnim presjekom
--------------------------------------------------
Note added at 14 hrs (2008-04-25 11:27:43 GMT)
--------------------------------------------------
U pravu ste..mozda "poprečni presjek zahvaćenih elektrona" u tom slučaju.
--------------------------------------------------
Note added at 14 hrs (2008-04-25 11:27:43 GMT)
--------------------------------------------------
U pravu ste..mozda "poprečni presjek zahvaćenih elektrona" u tom slučaju.
Note from asker:
Nije mi to baš najsretniji prijevod jer kad pogledamo čitavu rečenicu vidi se da se poprečni presjek povećava sa povećanjem elektronskog polja. Ključna riječ ovdje je "capture" jer on opisuje ovaj poprečni presjek... |
Something went wrong...