Glossary entry (derived from question below)
Dutch term or phrase:
uurloner
Italian translation:
dipendente con retribuzione oraria
Added to glossary by
Joris Bogaert
Oct 29, 2006 18:20
17 yrs ago
Dutch term
uurloner
Dutch to Italian
Marketing
Human Resources
Per me è semplicemente 'dipendente' o 'operaio' (sono sempre pagati all'ora, no?), ma forse qualcuno ha una soluzione migliore da proporre?
"We verwachten tegen eind 2007 uit te breiden naar ongeveer 70 uurloners en 14 kantoorbedienden".
"We verwachten tegen eind 2007 uit te breiden naar ongeveer 70 uurloners en 14 kantoorbedienden".
Proposed translations
(Italian)
3 +4 | dipendenti con retribuzione oraria | Aquilone |
Proposed translations
+4
1 hr
Selected
dipendenti con retribuzione oraria
guarda questa è definizione del Van Dale NL - F
uurloner de (m.)
personne ( v. ) payée à l'heure
| horaire ( m.+v. )
forse lo specificherei anch'io, se non altro per distinguerli dai dipendenti con una retribuzione fissa mensile
Ciao
uurloner de (m.)
personne ( v. ) payée à l'heure
| horaire ( m.+v. )
forse lo specificherei anch'io, se non altro per distinguerli dai dipendenti con una retribuzione fissa mensile
Ciao
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Ottimo! Grazie Aquilone, ringrazio anche tutti gli altri per il loro contributo!"
Something went wrong...