Glossary entry (derived from question below)
Dutch term or phrase:
arbeidskundig onderzoek
English translation:
occupational evaluation
Dutch term
arbeidskundig onderzoek
Someone who receives an occupational disability benefit is invited to undergo a compulsory examintion to determine whether he is indeed eligible for benefits.
He has to undergo both 'een medisch en arbeidskundig onderzoek'.
Is there an English term for 'arbeidskundig onderzoek'or should I perhaps paraphrase it?
Thanks in advance,
Liz
4 +4 | occupational evaluation | Lianne van de Ven |
3 | work-related | Kirsten Bodart |
3 | fitness for duty examination/occupational medical examination | Ron Hartong PhD (X) |
Apr 12, 2011 17:00: Lianne van de Ven Created KOG entry
Proposed translations
occupational evaluation
"We asked for volunteers who would be willing to undergo a complete medical and occupational evaluation."
http://is.gd/yS0nIE
OHSEP is a program in the California Department of Public Health that tracks work-related injuries and diseases, conducts workplace studies about occupational exposures and health effects, and makes prevention recommendations to employers and employees.
http://www.cdph.ca.gov/programs/ohsep/Pages/default.aspx
work-related
fitness for duty examination/occupational medical examination
... *fitness for duty examinations* must be job related ... and will only be initiated when there is reasonable belief ... that due to the employee’s medical or mental health condition, the employee will be unable to perform essential job functions or .
*Occupational medical examinations* are conducted to determine: ... If workers are medically and physically able to perform the assigned duties without substantial risk of harm to themselves, others, or the mission ...
Something went wrong...