Glossary entry

Dutch term or phrase:

vuistpandrecht

English translation:

possessory pledge

Added to glossary by Charline Helsmoortel
Apr 25, 2009 14:53
15 yrs ago
1 viewer *
Dutch term

vuistpandrecht

Dutch to English Law/Patents Law: Contract(s)
De bemiddelaar heeft te allen tijde vuistpandrecht op het bemiddelingsobject, waar ook gelegen of afgemeerd, voor elk onbetaald deel van hetgeen de opdrachtgever aan hem verschuldigd is, tenzij de koper de koopsom heeft gestort op de in artikel 11 lid 5 bedoelde Derdengeldenrekening.
Proposed translations (English)
5 +2 possessory pledge
5 possessory pledge
4 possessory lien on or over
4 lien

Proposed translations

+2
4 mins
Selected

possessory pledge

in other words a way to secure the debt by taking possession of the object that is to serve as security
Peer comment(s):

agree jarry (X) : See 'The Legal and Economic Lexicon' by A. van den End
4 mins
Bedankt!
agree sindy cremer
58 mins
Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "thank you!"
29 mins

possessory pledge

I agree with the first respondent
Robert
Something went wrong...
3 hrs
Dutch term (edited): vuistpandrecht op

possessory lien on or over

It is not a pledge because 1. it is a recht and not an outright transaction 2. it is op = on or over and not van het bemiddelingsobject 3. strictly, possessory and non-possessory pledges are a misnomer as the pledgee or pawnbroker always takes the object in possession.

The tax authorities, however, will - on a non-possessory basis - allow a deafulting taxpayer 'walking posession' - or, in a conditional bill of sale by way of mortgage e.g. of a motor car, a chargor = the borrower will give the chargee = the lender the bill document but not the car.


Example sentence:

It is broader than a conventional lien. special lien - a possessory lien by which the possessor of goods has the right to retain specific goods until a debt ...

Something went wrong...
10 hrs

lien

There is a difference between US and common law counties with regard to the exact meaning/limitations of this term. I think it is the common law counties' meaning that is closest, whereas the US meaning is rather broad.
Wikipedia is a good starting point
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search