Glossary entry (derived from question below)
Dutch term or phrase:
volmachtgever
English translation:
principal (where the holder of the written power of attorney is the agent)
Added to glossary by
jarry (X)
Mar 28, 2007 10:57
17 yrs ago
22 viewers *
Dutch term
volmachtgever
Dutch to English
Law/Patents
Law: Contract(s)
akte van splitsing
genoemde volmachtgevers hierna tezamen te noemen: "verkoper"
Proposed translations
(English)
4 +4 | principal (where the holder of the written power of attorney | jarry (X) |
Proposed translations
+4
17 mins
Selected
principal (where the holder of the written power of attorney
would be the agent)
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks again!"
Something went wrong...