Glossary entry (derived from question below)
Dutch term or phrase:
scholengroep
English translation:
multi-site/multi-campus school
Added to glossary by
Chris Hopley
Mar 23, 2006 16:13
18 yrs ago
5 viewers *
Dutch term
scholengroep
Dutch to English
Other
Education / Pedagogy
schools
Can anyone help me with a good translation of 'scholengroep'?
Background: there is a tendency in the Netherlands at the moment for schools to merge. Although the individual school sites may retain their original identity, character, etc., once they belong to a 'scholengroep', they come under the centralised management of the groep. So you have, in effect, a number of schools whose only connection might be the fact that they are all managed by a single Board of Governors.
Is there a neat term for this concept in English? I find 'school group' a little unenlightening...
Background: there is a tendency in the Netherlands at the moment for schools to merge. Although the individual school sites may retain their original identity, character, etc., once they belong to a 'scholengroep', they come under the centralised management of the groep. So you have, in effect, a number of schools whose only connection might be the fact that they are all managed by a single Board of Governors.
Is there a neat term for this concept in English? I find 'school group' a little unenlightening...
Proposed translations
(English)
Proposed translations
46 mins
Selected
School
This is one of those tricky problems we encounter from time to time, e.g. translation of a concept that has no real equivalent. My suggestion is to translate it just with school, e.g. the biggest local college in my area (here in the UK) recently merged with a number of smaller regional colleges and is now simply known under one - new - name. This college is indeed governed by one board of governors but has 4 or 5 smaller branches in surrounding towns. Internet searches on 'merged schools' show that these kind of schools are not referred to by a specific name such as 'scholengroep' but tend to change the actual name of the school only.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "I think you're right - it is in fact just a single school - esp. from a management and legal perspective, albeit one which arose from a merger of several schools. The result is a school located across several sites. Where relevant to the context, I have therefore qualified the term as 'multi-site school' ('multi-campus school' is also an option). Thanks to all for your contributions."
13 mins
consoldated school / consolidated association of schools
off the top of my head -- no time for google refs just now
Peer comment(s):
neutral |
LouisV (X)
: why not just 'a consolidated group of schools'?
5 hrs
|
17 mins
school cluster
**
25 mins
Composite/comprehensive school
'Composite' in Canada, Australia, and New Zealand.
'Comprehensive' in the UK.
--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2006-03-23 19:26:52 GMT)
--------------------------------------------------
A 'scholengroep' and 'composite/comprehensive school' offers different types and levels of education, so that students of different ages and with different abilities (elementary, junior/senior high, vocational etc.) can attend. It is not a merger and, although they may share facilities, usually each school maintains a certain amount of independence.
'Comprehensive' in the UK.
--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2006-03-23 19:26:52 GMT)
--------------------------------------------------
A 'scholengroep' and 'composite/comprehensive school' offers different types and levels of education, so that students of different ages and with different abilities (elementary, junior/senior high, vocational etc.) can attend. It is not a merger and, although they may share facilities, usually each school maintains a certain amount of independence.
Peer comment(s):
neutral |
Dave Calderhead
: a UK comprehensive is a school with different streams - not a group of schools as such
3 hrs
|
In NL different streams (opleidingen) are often also different schools. In a 'scholengroep' they are bunched together in one location.
|
18 hrs
community college
In the Uk there are a lot of those, former comprehensives which now are community colleges and often include adult education etc.
+3
48 mins
schools consortium
depends on why they are together in a group, but this one doesn't look back to me...
--------------------------------------------------
Note added at 2 days18 hrs (2006-03-26 10:46:28 GMT)
--------------------------------------------------
should say 'doesn't look bad'
--------------------------------------------------
Note added at 2 days18 hrs (2006-03-26 10:46:28 GMT)
--------------------------------------------------
should say 'doesn't look bad'
Reference:
Peer comment(s):
agree |
Siobhan Schoonhoff-Reilly
: consortium of schools or just plain old 'consortium'
1 hr
|
agree |
Dave Calderhead
3 hrs
|
agree |
Mirjam Bonne-Nollen
4 hrs
|
5 days
Schoolsystem
In the US I worked in the public schoolsystem in a few counties. In essence these were all the elementary and high schools in the county except the private schools. This might also be an option.
Discussion
scholengroep:
groups of schools (BE) (i.e., a group of Flemish Community schools operating under a joint administrative structure)
scholengemeenschap:
1. combined school (zie ook: brede scholengemeenschap, smalle scholengemeenschap)
2. (samenwerkingsverband van scholen in het secundair onderwijs) (Vlaams) school cluster (group of schools providing secondary education in a particular geographical area)