Spanish term
Semestre
INFORME DE AVANCE CCIS (Comisión Conjunta de Investigaciones en Salud [Health Research Joint Commission]) - Periodo 2o semestre 2023.
Translation:
CCIS (Comisión Conjunta de Investigaciones en Salud [Health Research Joint Commission]) Progress Report - Period: 2nd ... 2023.
We're talking about a clinical trial so I don't feel like the English 'semester' fits here. I've seen it translated as 'quarter' but I feel like this could either be referring to the latter (as you can be requested to send progress reports up to 4 times per year) or to a biannual submission, and therefore this is the second submission of that year. There's not enough context within the document for me to decipher this... If it is a biannual submission, I can't quite pinpoint the right term so any suggestions on this would be greatly appreciated.
5 +1 | Six months/half of the year | Eileen Brophy |
4 | 2nd half 2023 / 2nd semester 2023 | Jefferson Azevedo |
3 | 6-month trial phase | Adrian MM. |
Non-PRO (1): philgoddard
When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.
How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:
An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)
A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).
Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.
When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.
* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.
Proposed translations
2nd half 2023 / 2nd semester 2023
Here's a list of suggested synonyms:
https://www.powerthesaurus.org/second_half_of_the_year/synon...
Thank you! I'll await some more suggestions to be sure but this is a good start :) |
Six months/half of the year
Thank you Eileen. I've been researching 'semester' within the context of clinical trials and everything that comes up is related to education (i.e. University courses etc.) - so I'm not sure I can use semester in this instance. I'll keep it in mind for now and await further suggestions before making the call. Thank you so much for your suggestion! |
agree |
philgoddard
: Not semester, for the reason Arabella gives, but as you haven't put it in the heading of your answer I'm agreeing with you.
1 hr
|
Thank you very much Phil
|
6-month trial phase
Periodo 2o semestre 2023 : 6-month phase /the trial phase being the 2nd half of 2023
Non-pro voters ought to see how the 'term' fits into the translation.
Phase 2 clinical trial to the first half of 2025.
Something went wrong...