Glossary entry

English term or phrase:

anti‐seismic plates

Italian translation:

piastre antisismiche

Added to glossary by Chiara Rizzato
Feb 8, 2022 04:58
2 yrs ago
19 viewers *
English term

ant‐seismic plates

English to Italian Tech/Engineering Engineering (general)
Centro di lavoro CNC per foratura e maschiatura
Capitolo delle precauzioni prima dell'accensione

Put the plug in, check and make sure the plant voltage is stable before starting the NFB1 ant‐seismic plates, then start the machine.

Premetto che il testo sorgente è pessimo ed ha richiesto fin qui un elevato grado di interpretazione.

NFB1 o ant‐seismic plates non compare in altre parti delle 143 pagine del manuale per cui non ci sono ulteriori riferimenti

Qualche idea? Grazie per l'aiuto
Change log

Feb 9, 2022 06:46: Chiara Rizzato Created KOG entry

Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

Non-PRO (1): Francesco Badolato

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Proposed translations

+2
3 hrs
Selected

piastre antisismiche

Credo manchi una "i": anti-seismic plates.
Si tratta di piastre di bloccaggio per tiranti utilizzati nella ristrutturazione antisismica degli edifici, ma non sono convinta che questa traduzione possa applicarsi al manuale in questione.
Note from asker:
Ciao Chiara. Che manca la “i” lo pensavo anche io, per la conclusione, dopo visto il link di Luisa credo possa avere anche ragione, che poi non sia applicabile lo confermo in pieno. Se questo è desumo che alla base ci sia un evidente problema di terminologia tecnica, come del resto problema diffuso su tutto il manuale. Grazie per il tuo intervento
Peer comment(s):

agree Luisa Salzano : https://www.bongiovanni.it/prodotto/piastra-antisismica-fb04
3 mins
:)
agree Alfonso De Luca
1 day 5 hrs
:)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Grazie dell'intervento"
11 hrs

piastre antivibranti

Se il source ha diversi problemi, trattandosi di CNC non tradurrei con "piastre antisismiche" che sono solo per edilizia, ma con "piastre antivibranti". Lascio un riferimento, piastre antivibranti a fondo pagina.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search